A neologism for “camp” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), inspired by S. estolad “encampment”.
Quenya
halta-
to leap
estolië
noun. camp
Cognates
- S. estolad “encampment”
halta-
to leap
estolië
noun. camp
A neologism for “camp” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), inspired by S. estolad “encampment”.
Cognates
- S. estolad “encampment”
echad
noun. camp
echad
noun. camp
A noun for “camp” appearing as an element in the name Echad i Sedryn “Camp of the Faithful” (UT/153). It might be a combination of √ET “out” and √KHAD “sit”, though if it were it should be ✱✱echadh.
Element in
- S. Echad i Sedryn “Camp of the Faithful” ✧ UT/153
Variations
- Echad ✧ UT/153
cabed
noun. leap
Element in
- S. Cabed-en-Aras “Deer’s Leap” ✧ UT/150
- S. Cabed Naeramarth “Leap of Dreadful Doom” ✧ S/224
Elements
Word Gloss cab- “to leap, to leap, [G.] jump” -ed “gerund” Variations
- Cabed ✧ S/224; UT/150
cab
leap
(i gâb, i chebir), pa.t. camp;
cabed
leap
(i gabed, o chabed), pl. cebid (i chebid)
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
kap
root. leap, leap, [ᴱ√] spring
This root appeared in The Etymologies of the 1930s glossed “leap” (Ety/KAP), and was simply a later iteration of ᴱ√KAPA “leap, spring” from the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/45). The root appeared in various other places in the 1920s (PE14/66), 30s (PE19/42) and 40s (PE22/102), always with the same meaning. The root itself did not appear in Tolkien’s later writing, but his continued use of derivatives like S. cabed “leap” (S/224) and S. cáfru “✱flea” < ✶kamprū (PE17/131) indicate its continued validity.
Derivatives
Element in
camp
noun. leap
Cognates
- Eq. kapanda “jump”
cais
noun. leap
Derivations
halta- vb. "to leap" (LT1:254)