mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (way), pl. mîn (i mîn). Cf. also:
Sindarin
imrath
valley
mên
road
mên
road
(i vên, construct men, in compounds -ven) (way), pl. mîn (i mîn). Cf. also:
imrath
valley
mên
road
mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (way), pl. mîn (i mîn). Cf. also:
mên
road
(i vên, construct men, in compounds -ven) (way), pl. mîn (i mîn). Cf. also:
batân
noun. road, path, way
A noun variously translated as “road”, “path” or “way” (SD/247, 431; VT24/12) and fully declined on SD/431. This noun also appears in the variant strong-plural form batîn that was sometimes used with Weak I nouns in older and poetic writing (SD/247, 435). Its ordinary weak plural form batânî appears in the declension chart on SD/431. Several authors have suggested (AAD/13, EotAL/BAT) that this noun may be a derivative of the Elvish root ᴹ√BAT “tread” (Ety/BAT). If so, its final element may be the agental suffix -ân, and its initial element may be a verb ✱bat- “walk”, so that the literal sense of the word might be “✱walkway”.
Element in
- Ad. adûn izindi batân tâidô ayadda “[the] road west once went straight, (lit.) west straight road once went” ✧ SD/247
- Ad. adūn batān akhaini ezendi “West road lay straight” ✧ SD/312
- Ad. îdô katha batîna lôkhî “now all ways (are) bent” ✧ SD/247
- Ad. īdō kathī batānī rōkhī-nam “lo! now all ways bent-are” ✧ SD/312
Elements
Word Gloss bat- “to walk” -ân “agental suffix” Variations
- batān ✧ SD/247; SD/312; SD/431
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
vasta
noun. road
Cognates
- G.
baith“way, road, journey”Derivations
- ᴱ√VAHA “*depart, travel” ✧ QL/099
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴱ√VAHA > vasta- [βastā] > [βasta] > [vasta] ✧ QL/099 Variations
- vasta- ✧ QL/099
(pl. imraith)