Quenya 

at(a)-

prefix. double, second time, double, [repeat a] second time; [ᴱQ.] bi-, twi-; [ᴹQ.] back, again, re-

Cognates

  • S. ad- “back, again, re-”

Derivations

  • AT “two, double, bi-, di-; back, re-; across, over, lying from side to side, two, double, bi-, di-; back, re-, [ᴹ√] again, twice; [ᴱ√] dual; [√] across, over, lying from side to side” ✧ PE17/166

Element in

  • Q. ahtar- “to do back, react; to requite, avenge”
  • ᴺQ. apterya- “to repair, fix”
  • ᴺQ. atacar- “to revenge, (lit.) back-make”
  • Q. ataformaitë “ambidextrous” ✧ VT49/11
  • Q. atamaitë “two-handed”
  • ᴺQ. atamenta- “to transmit”
  • Q. ataquanta- “*to refill, fill a second time, double fill” ✧ PE17/166
  • ᴺQ. ataquer “bike, bicycle”
  • ᴺQ. atesta- “to mention”
  • ᴺQ. atsinta- “to recognize”
  • ᴺQ. atyenárë “anniversary”
  • Q. atendëa “double-middle” ✧ RC/728
  • Q. ataquetië “saying again, repetition” ✧ PE17/166 (at(a)quetie)
  • ᴺQ. atanta- “to give back”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
AT(A) > at-[at-]✧ PE17/166

Variations

  • at- ✧ PE17/166; RC/728 (at-)
  • ata- ✧ PE17/166; VT49/11 (ata-)
Quenya [PE17/166; RC/728; VT49/11] Group: Eldamo. Published by

ata

again

ata adv. "again", also prefix ata-, at- "back, again, re-; second time, double" (AT(AT), PE17:166, cf. ataquanta-, ataquetië) or "two" (PE17:166), also "ambi-" as in ataformaitë, q.v.

atwa

double

atwa adj. "double" (AT(AT) )

atatya

double

atatya vb? adj.? "double" (VT42:26)

atatya

adjective. double

Cognates

  • S. edaid “double” ✧ VT42/26

Derivations

  • atatya “double” ✧ VT42/27

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
atatya > atatya[atatja]✧ VT42/27

nan

adverb. again

Quenya [PE 22:124] Group: Mellonath Daeron. Published by

opto

noun. back

Quenya [PE 22:50n] Group: Mellonath Daeron. Published by

pontë

back, rear

pontë (ponti-) noun "back, rear" (QL:75)

tanta

double

tanta (2) (prob. adj.) "double" (TATA)

at-

verb. to catch, capture

Cognates

  • N. gad- “to catch”

Derivations

  • ᴹ√GAT “*catch”
Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

catta

noun. back

A neologism for “back” coined by Paul Strack in 2022 specifically for Eldamo, based on Q. ca(ta) “behind, at back of place”. This word can refer to the back of body as well as the back of other things.

Elements

WordGloss
ca(ta)“behind, at back of place, behind, at back of place; [ᴹQ.] after”
Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by