Quenya 

apa

after

apa (1) prep. "after" (VT44:36), attested as a prefix in apacenyë and Apanónar, q.v. Variant ep- in epessë, q.v.; see epë for futher discussion. (According to VT44:36, apa was glossed "after" and also "before" in one late manuscript, but both meanings were rejected.) See also apa # 2 below. For Neo-Quenya purposes, apa should probably be ascribed the meaning "after", as in our most widely-published sources (compare Apanónar, "the After-born", as a name of Men in the Silmarillion). Variants pa, (VT44:36), but like apa these are also ascribed other meanings elsewhere; see separate entry. Apo (VT44:36) may be yet another variant of the word for "after".

apa

but

apa (3) conj. "but": melinyes apa la hé "I love him but not him" (another) (VT49:15)

apa

on

apa (2) prep. denoting "on" with reference to contact of surfaces, especially vertical surface (in the sense in which a picture hangs on a wall). Apa is said to have this meaning in various Tolkien manuscripts (VT44:26), but apa is also used for "after" (see apa #1 above), and the two were probably never meant to coexist in a single variant of Quenya. The clash may be avoided by consistently using the variants , pa (q.v.) mentioned by Tolkien in the sense of apa #2. Another variant gives apa, "on (above but touching)" (VT49:18).

apa

conjunction. but

apa

preposition. after (of time)

apa

preposition. touching, against, on (above but touching)

apanónar

collective name. After-born

A name of Men as the second-born children of Ilúvatar, after the Elves (S/103). It is a compound of apa “after” and nóna “born”, appearing only in the plural.

Quenya [S/103; SI/Apanónar; WJ/386; WJ/387; WJ/403; WJI/Abonnen; WJI/Apanónar] Group: Eldamo. Published by

apacen

noun. foresight, *(lit.) after-sight

As suggested by Helge Fauskanger (QQ/apacenyë), the literal meaning of this word is “after-sight”, that is knowledge of that which come after.

Apanónar

the after-born

Apanónar noun "the After-born", an Elvish name of Mortal Men as the Second-born of Ilúvatar (WJ:387)

apacenyë

foresight

apacenyë is translated "foresight" in MR:216; yet the context and the form of the word itself clearly indicates that it is not a noun but actually the pl. form of an adjective *apacenya *"of foresight". The noun "foresight" is almost certainly apacen; cf. tercen "insight". (MR:216) The literal meaning of apacen is "aftersight", sc. knowledge of that which comes after. [Essi] apacenyë** "[names] of foresight", prophetic names given to a child by its mother (MR:216)

apairë

victory

apairë noun "victory" (GL:17)

aparuivë

wild fire,

aparuivë, also just ruivë, noun "wild fire, "fire as conflagration" (PE17:183)

apacenya

adjective. of foresight

Quenya [MR/216; MR/470] Group: Eldamo. Published by

appa-

touch

appa- vb. "touch" (in the literal sense; contrast #ap-, q.v.) (VT44:26)

(apa)ruivë

noun. wild fire, fire as conflagration

A word appearing as ruive “wild fire — fire as conflagration” in etymological notes from around 1964 (DD), along with a longer variant aparuive (PE17/183). The short form ruive is derived from the root √RUYU “blaze (red)”, but it is not clear what the apa- prefix means in the longer form.

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s there was a noun ᴱQ. (uru)purnie “conflagration”, an elaboration of ᴱQ. pur (purn-) “a fire” with an (optional) prefix of ᴱQ. uru “fire” (QL/75), so perhaps “✱(lit.) fiery fireness”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d use ruive for a basic “wild fire”, and augmented aparuivë for a massive conflagration.

apanaina-

verb. to regret, (lit.) after-lament

A neologism for a “to regret” coined by Luinyelle on 2023-05-29 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS) as a combination of apa “after” and [ᴹQ.] naina- “to lament”, hence literally “after-lament”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

apacíta-

verb. to assume, make premature judgements

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

apalúmë

noun. future, (lit.) after-time

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

apaquet-

verb. to forebode, foretell, predict

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

apacendo

noun. seer, prophet

@@@ Discord 2023-01-11, shorter cendo

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

apanta-

verb. to open, reveal, show, display

apantië

noun. display, *revealing, revelation

@@@ sense “revelation” from NQNT; I prefer velupantië for “️revelation”

ala

after, beyond

ala (5) prep. "after, beyond" (MC:221, 214; however, LotR-style Quenya has han and pella "beyond" and apa "after")

apo

after

apo prep. ?"after" (see apa #1) (VT44:36)

epë

before

epë prep. "before" ("in all relations but time", VT49:32), though the word was glossed "after" when first published (VT42:32; Bill Welden, the writer of the article in question, later presented this correction in VT44:38). The preposition can indeed express "after" when used of time, since the Eldar imagined future time (time that comes after the present) as being "before" them (VT49:12, 32); epë is in this respect a variant of apa, q.v. (Cf. VT49:22.) Compare epessë, q.v. Epë "before" may also be used in comparison (PE17:56, 57), apparently in much the same way as #2 (q.v.) (VT42:32)

opo

before, in front of

opo prep. "before, in front of" (of spatial relationships); "after" (of time), also , po or pono, poto (VT49:12, VT44:36, evidently a variant of apa).

po

before, in front of

po, prep. "before, in front of" (of spatial relationships) "after" (of time), also opo or pono, poto- (VT49:12, 32, VT44:36; evidently a variant of apa)

on

, pa (1) prep. "on" with reference to contact of surfaces, especially vertical surface (in the sense in which a picture hangs on a wall); also used = "touching, as regards, concerning" (VT44:26). Another variant gives (and apa) with the meaning "on (above but touching)". (2) Variants of apa "after" (VT44:36), which preposition is in one source also ascribed the first meaning here discussed. For Neo-Quenya purposes, and pa may be used for "on" or "concerning", whereas apa is used for "after" (see entries for apa #1 and #2), or pa may also be seen as a shorter form of apa "after", as in the phrase yéni pa yéni *"years upon years" (VT44:36)

Minnónar

first-born

Minnónar pl. noun "First-born", Elves (as contrasted to Apanónar, the After-born, Men). Sg. #Minnóna (WJ:403)

cen-

see, behold

cen- ("k")vb. "see, behold", future tense cenuva ("kenuva") "shall see" in Markirya. Imperative cena ("k"), VT47:31.Also #cen = noun "sight" as the final element of some nouns (*apacen, tercen, q.v.) Compare the root KHEN-, KEN-, KYEN- "look at, see, observe, direct gaze" (VT45:21)

ruivë

wild fire

ruivë, also aparuivë, noun "wild fire", fire as conflagration (PE17:183)

preposition. touching, against, on (above but touching); as regards, concerning, touching, against, on (above but touching); as regards, concerning, [ᴹQ.] about

Quenya [VT44/26; VT44/33; VT49/18] Group: Eldamo. Published by

par-

verb. to learn

Quenya [PE17/180; PE22/154] Group: Eldamo. Published by

-nna

to

-n (1) dative ending, originating as a reduced form of - "to", related to the allative ending -nna (VT49:14). Attested in nin, men, ten, enyalien, Erun, airefëan, tárin, yondon (q.v.) and also added to the English name Elaine (Elainen) in a book dedication to Elaine Griffiths (VT49:40). The longer dative ending -na is also attested in connection with some pronouns, such as sena, téna, véna (q.v.), also in the noun mariéna from márië "goodness" (PE17:59). Pl. -in (as in hínin, see hína), partitive pl. -lin, dual -nt (Plotz). The preposition ana (#1) is said to be used "when purely dative formula is required" (PE17:147), perhaps meaning that it can replace the dative ending, e.g. *ana Eru instead of Erun for "to God". In some of Tolkiens earlier material, the ending -n (or -en) expressed genitive rather than dative, but he later decided that the genitive ending was to be -o (cf. such a revision as Yénië Valinóren becoming Yénië Valinórëo, MR:200).

-nna

to, at, upon

-nna "to, at, upon", allative ending, originating from -na "to" with fortified n, VT49:14. Attested in cilyanna, coraryanna, Endorenna, Elendilenna, númenórenna, parma-restalyanna, rénna, senna, tielyanna, q.v. If a noun ends in -n already, the ending -nna merges with it, as in Amanna, formenna, Elenna, númenna, rómenna as the allative forms of Aman, formen, elen, númen, rómen (q.v.). Plural -nnar in mannar, valannar, q.v.

a-

see

a- (2) a prefix occurring in the Markirya poem (Tolkien first used na-, then changed it). It may be prefixed to verbal stems following a noun that is the object of sense-verbs like "see" and "hear" when the verb it is prefixed to describes what happens to this noun, as in man cenuva lumbor ahosta[?] (changed from na-hosta), "who shall see the clouds gather?" (hosta = "gather").

ana

to

ana (1) prep. "to" (VT49:35), "as preposition _ana _is used when purely _dative formula is required" (PE17:147), perhaps meaning that the preposition ana can be used instead of the dative ending -n (#1, q.v.) Also as prefix: ana- "to, towards" (NĀ1); an (q.v.) is used with this meaning in one source (PE17:127)_

anat

but

anat conj. "but" (VT43:23; possibly an ephemeral form)

mal

but

mal conj. "but" (VT43:23)

na

to, towards

na (2) prep. "to, towards", possibly obsoleted by #1 above; for clarity writers may use the synonym ana instead (NĀ1). Originally, Tolkien glossed na as "at, by, near"; the new meaning entered together with the synonyms an, ana (VT45:36).

nan

but

nan conj. "but" (FS); the Etymologies also gives , nán (NDAN), but these words may be confused with forms of the verb "to be", so nan should perhaps be preferred, unless for "but" one uses the wholly distinct word mal. In Tolkien's later Quenya, it may be that he introduced new words for "but" to free up nan for another meaning (perhaps the adverb "back", compare the prefix nan-).

but, on the contrary, on the other hand

(2), also nán, conj. "but, on the contrary, on the other hand" (NDAN; the form nan, q.v., is probably to be preferred to avoid confusion with "is", *nán "I am").

before

(3) prep. "before" (of time, compare nóvo), "at back" (of spatial relationships). In other conceptual phases, Tolkien also let the word have the opposite meaning "after" (of time) or "in front" (of space). (VT49:32).

but

(2) conj. "but" (VT41:13)

ono

but

ono conj. "but" (VT43:23, VT44:5/9)

onë

but

onë conj. "but" (VT43:23)

tunta-

see, notice, perceive

tunta- "see, notice, perceive", pa.t. túne (QL:95)

véla

verb. see

véla (2) vb. "see" (Arct); present/continuative tense of a verbal stem #vel-? The context of the sentence where it occurs ("till I see you next") suggests that this is "see" in the sense of "meet".

>> yomenië

apárien parmanen

I have learnt by means of a book

cata

after

Quenya [PE 22:124] Group: Mellonath Daeron. Published by

cenya

verb. see, perceive

Quenya [PE 22:103, 115; PE 22:155] Group: Mellonath Daeron. Published by

epe

after

Quenya [PE 22:168] Group: Mellonath Daeron. Published by

mal

conjunction. but

conjunction. but

ono

conjunction. but

Quenya [VT41/13; VT43/23; VT44/09] Group: Eldamo. Published by

onë

conjunction. but

opo

before, ahead, in front of

Quenya [PE 22:168] Group: Mellonath Daeron. Published by

ruivë

noun. wild fire

nangwë

noun. victory

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

nóquista-

verb. to assume, make premature judgements

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by