Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Ossriandric

denethor

masculine name. Saviour of the Dani

In Silmarillion drafts from the 1930s, the son of Dan and leader of those Danians who entered Beleriand (LR/119, 263). In The Etymologies, Tolkien did not explain this name other than to say it derived from the same root ᴹ√DAN as his father’s name (Ety/DAN). Elsewhere, Tolkien said the primitive form of this name was ᴹ✶Ndanithārō “Saviour of the Dani”, and gave derivatives of this name in every language but Danian (LR/188).

The Danian form most closely resembles Ilk. Denithor, and may have had a similar development. In particular, the long [ā] likely became [ǭ], perhaps shortening later when it became the vowel of the final syllable. The [a] in the first syllable was probably mutated to [e] by the following [i], though it is unclear why the [i] would then become [e]. Finally, the initial [nd] would simplify to [d].

Note that, according to the Comparative Tables (PE19/23), the medial [θ] (“th”) in this name should have voiced to [ð] (“dh”). Perhaps this name was archaic in this one aspect, or perhaps the name was partly Ilkorinized.

Ossriandric [Ety/DAN.021; LR/119.2503; LR/145.0803; LRI/Denilos.006; LRI/Denithor.004; SMI/Denethor.001; SMI/Denithor.006] Group: Eldamo. Published by