compounds/names feedback

Forestel #3668

Hail Parf Edhellen! I return! So... I have gathered a HUGE list of (mostly) Sindarin names/compounds I have made as of late. They (the Sindarin ones) have been made under the blasphemous guidance of weebly tables. Now I have arrived here to seek guidance and to be corrected. My everlasting gratitude to whomever manages to go through this horrible, monstrous list and correct even some of the names I have tried to make!

I have left unexplained 0nly the names and compounds which (to my knowledge) are already attested (or are obvious enough without explanation). Here goes:

Sindarin compounds:

Kings/Queens (whom all have the Quenya prefix "Tar-", which is on purpose):

Tar-Thingol Berendir (Beren + dir)

Tar-Belaithdir (belaith + dir)

Tar-Meneldil (menel + dil)

Tar-Thúrgon (thûr + gon)

Tar-Yrhdúr (yrch + ndúr (maybe)) (supposed to have the meaning “slayer of orcs” “bane of orcs” or something like that)

Tar-Galadhion (galadh + ion)

Tar-Ceiradan (Cair + adan)

Tar-Súldhil (sûl + dil)

Tar-Maeglin

Tar-Celebren (cannot recall what the “ren” part is supposed to mean)

Tar-Melleth (mell + eth)

Tar-Penagar (pen + agar)

Tar-Anlándir (an- + (propably) glân + dir)

Tar-Fandil (Fân + dil)

Tar-Estent

Tar-Calvegil Dagnir Carangercha (Cal + megil) (caran + cerch (pl. of carch)

Tar-Míriel

Tar-Palandíriel

Tar-Cúrunir

Tar-Alphdil (alph + (n)dil)

Tar-Dúngalad (Dûn + galad)

Heirs to the throne:

Híl-Rohir

Híl-Thalion

Híl-Eldarion

Híl-Arben

Híl-Estent

Dúnestel (Dûn + estel)

Ríanemel

Míriel

Stewards:

Arandur-Theldir ((maybe) thel + dir)

Arandur-Dírhael (dîr + (propably) sael)

Misc:

Helegarch (heleg + carch)

Dagmor Gwaedhon (dag + mor) (gwaedh + -on)

Glaurchathol (glaur + hathol)

Dín Edrain

Eryd Edrain

Emyn Hír

Dúngaer (dûn + gaer)

Forodien (forod + -ien)

Helegiand (heleg + iand)

Kingdoms:

Carhostnor (carch + ost + nor)

Emyndor (pl. Amon + dor)

Drodardhon (draug + ardh + -on)

Laegdor (laeg + taur)

Settlements:

Alluríw (allu + rhîw)

Labothbel (laboth + bel)

Belaithiant (belaith + iant)

Minas Vaelig/Maelig?

Minas Orvídh (or + vîdh)

Remelais (rem + lais (a little unclear on what this is supposed to be))

Cabedgelev (cabed + gelev)

Dínion (Dín + ion)

Orthorost (orthor + ost)

Níntor (nîn + taur)

Ninglorvel (propably intended to be Ninglor + bel)

Núrlogobel (Núr+ (propably?) lo + gobel

Nuineryd (nuin + eryd)

Fordin (for + dîn)

Lostbel (lost + bel)

Luinbel (luin + bel)

Fandilion (fandil + ion) (named after Tar-Fandil) (also supposed to be as close to “Phandalin” as possible)

Dínannon (Dîn + annon)

Odobarad (Odo + barad)

Tulusbel (tulus + bel)

Faranion (faran + ion)

Naithernost (no clue on this one)

Duirrobel (duirro + bel)

Tol Sirion

Nefbarth (nef + barth)

Authgírlyn (this one was supposed to be mean “havens of the war ships”)

Armenelond (ar + menel + lond)

Gladbel (glâd + bel)

Minas Varad

Grestalor (gresta + lorn)

Nibenhúb (niben + hûb)

Rafenhúb ((likely) rafn + hûb)

Aragírban (aran + círbann)

Edralor (edra + lorn)

Haer + tol + ost (no idea how this one would be made)

Calemost (calen + ost)

Rhúnenlond (rhúnen + lond)

Doronost (doron + ost)

Harlond

Mellynost (pl. Mellon + ost)

Tatharbel (tathar + bel)

Iafuiost (iâf + -ui + ost)

Islands:

Tol Varad

Tyl Nibin

Tol Syl

Tol Bechof

Tyl Erain

Tol Aran

Tol Edron

Tol Galenduil (galen + pl. Dôl)

Quenya Compounds:

Tar-Eldarion Valandil

Eldandil

Alquënórë

Telerin Compounds:

Islands:

Tol Duimë

Tol Erde

Tol Hauda

Settlements:

Formelondë

Erdehopa

Cévalondë

Haudafarnë

Rínor #3669

Oh boy! That’s a long list! lol this could take awhile. I will add I won’t be able to help with Quenya or Telerin. And some of these are either too long or don’t work together at first glance.

Forestel #3670

Any help is most welcome! And to clarify names such as "Dagnir Carangercha" the sindarin names I tried to make as Doriathrin-Sindarin as possible (which, now that I think about it, isn't very clear (and ins't something I thought about much) except for the -a genitive).

Rínor #3672

Okay, not commenting on Tar in front. However, I believe if you are using it as a prefix, it would cause a soft mutation to the name. This is something I am unsure of and is beyond my knowledge. This is what I have so far.

Berendir (Looks good)

Belaithdir (belaith + dir) (2) There are only two compounds that are attested from Noldorin with -thd- and they come from -th + t- which is a conceptual precursor of Sindarin, and therefore may not be applicable to later Sindarin to begin with. Also belaith would go back to beleith because it is no longer a final syllable. Maybe Belegdir. There is only one attested compound with -gd S. Caragdûr loc. “*Dark-spike”

Meneldil (Should be good)

Thúrgon (thûr + gon) - No such word as thûr, maybe thurin 'secret'? Thuriñgon.

Yrhdúr (yrch + ndúr (maybe)) (supposed to have the meaning “slayer of orcs” “bane of orcs” or something like that) “Dagnir” is slayer, bane. Which is a compound itself. Nope, none of those work. And there are no known attested names with “rxnd” being combined. Maybe “Dagniryrch” dag.nir.yrch though to me seems odd.

Galadhion (galadh + ion) Seems fine.

Ceiradan (Cair + adan) Sould be fine.

Súldil (sûl + dil) It is fine if you are going for for strong or noisy wind you can use sûl , including (but not limited to) gusts of wind, as opposed to more ordinary (and less noisy) gwae“wind”.

Maeglin is attested S. Maeglin m. “Sharp Glance”

Celebren (cannot recall what the “ren” part is supposed to mean) S., N. #-ren suf. “adjective suffix” It’s find if you are going for “made of silver” IE angren “of iron”

Melleth (mell + eth) This one is fine.

Penagar (pen + agar) “Without Glory”? It’s fine as well if that is what you are going for.

Anlándir (an- + (propably) glân + dir) S., N., ᴱN., G. #glân¹ adj. “[bright shining] white; [N.] clear; [G.] pure, †bright; ⚠️[ᴱN.] clean” or S. glân² n. “hem, border”? S. #an- pref. “intensive prefix” Assuming “bright shining”. Otherwise this seems ok to me at least.

Fandil (Fân + dil) “(white) cloud; veil, curtain; form or vision of a spiritual being; This one seems ok.

Estent esten(t) adj. “short”? Elves don’t have just a single word in their names.

Calvegil Dagnir Carangercha (Cal + megil) (caran + cerch (pl. of carch) First two are correct, I am assuming you are going for red-fang? Carañgerch no “a” at the end.

Míriel this is fine.

Palandíriel attested as S. palan-díriel, n. “far-gazer” (Category: Far)

Cúrunir attested as S. Curunír m. “Man of Skill”

Alphdil (alph + (n)dil) Nope, no attested examples of -lfnd- being combined. Maybe “Alpheth”.

Dúñgalad (Dûn + galad)

Rínor #3673

Heirs to the throne: I will need a second opinion on “heir” being attached like this. Some examples I could find was Ar-Feiniel f. “White Lady” and Ras-Arphain equivalent to Q. Arfanyarassë. Gil-Orrain “Star of High Hope”. Notice the second part of the name is composed of two words.

Híl-Rohir “Rochir” again single name meaning “knight, horse-lord”

Híl-Thalion A sobriquet of Húrin,

Híl-Eldarion “Eldar is not Sindarin.” It would be Edhelion if you want Elf-son.

Híl-Arben “arphenchil

Híl-Estent “Estenchil

Dúnestel (Dûn + estel) West Hope? Otherwise ok.

Ríanemel Queen Mother seems ok.

Míriel Jewel daughter also míriel adj. “sparkling like jewels, like a jewel”

Stewards: Arandur-Theldir ((maybe) thel + dir) Not sure the meaning behind this one. Dark King Will man? Thel is a verb that means to intend, mean, purpose. Arandur-Dírhael (dîr + (propably) sael) I would say “Sealdir” if you want “wise man” or S. Dírhael, m. “*Wise Man”

Misc: Helegarch (heleg + carch) “Helecharch

Dagmor Gwaedhon (dag + mor) (gwaedh + -on) Dagmor pn. “?Slayer of Darkness” N. gwaedh n. “bond, troth, compact, oath” A lot going on here hard to unpack.

Glaurchathol (glaur + hathol) “Glorchathol

Dín Edrain “Silent Border?” Edrain dhîn If you want Borders of silence “Edrain Dîn”

Eryd Edrain “Mountain Border?”

Emyn Hír “Hills of Lord or Lord Hills”? Hîr not Hír

Dúngaer (dûn + gaer) I think you are going for “West Sea” if so this is fine. Dúñgaer. Recommend by Paul Strack on eldamo for purposes of Neo-Sindarin, reduced to gaer in compounds. Just note that can be confused with gaer meaning “dreadful”

Forodien (forod + -ien) This one is fine.

Helegiand (heleg + iand) Iceland nice! This is fine as well.

Forestel #3675

Thank you ever so much for the huge amount of work you've done thus far, it is immensely appreciated!

Though a question and a clarification:

In the case of "Glaurchathol" shouldn't the presence of o in another syllable negate the au -> o rule (Gaurhoth, Gorthaur, Rauros and Tauron being examples of this)?

See the discussion "taur in compounds" here on parf edhellen, where this was discussed in more detail (by smarter people than me).

Also, in the case of words with "dîn" I meant "mountain pass" rather than "silent" (which I really should've clarified (as I should've with a ton of other words)).

Rínor #3676

You are correct, I missed that! Good catch! I.E. S. and N. Gaurhoth “Werewolves”.

Gotcha on "Mountain Pass" for pass you can use Cirith as in S. Cirith Gorgor loc. “Haunted Pass”. “cleft, ravine, defile”

Cirith Orod "Mountain Pass" :) or imrad n. “path or pass between mountains or trackless forest, *(lit.) valley path”

Kingdoms: Carhostnor (carch + ost + nor) “Dor-Carchost”

Emyndor (pl. Amon + dor) You can do that or “Dor-Emyn”

Drodardhon (draug + ardh + -on) “Drogardhon”

Laegdor (laeg + taur) Seems fine.

Settlements: Alluríw (allu + rhîw) “Allurhiw

Labothbel (laboth + bel) “Strong Rabbit”? Bellaboth √BEL root. “[ᴹ√] strong”?

Be.laith.iant (belaith + iant) “Iant Velaith” If you want “Mighty Bridge” Belaith is an adj. I.E. S. Iant Iaur loc. “Old Bridge”

Minas Vaelig/Maelig? Minas Maelig “Tower of Wealth”

Minas Orvídh (or + vîdh) I don’t know what “vîdh” is?

Remelais (rem + lais (a little unclear on what this is supposed to be)) ᴺS. [N.] ^rem adj. “frequent, numerous”? I have no idea with this one.

Cabedgelev (cabed + gelev) leap something? No idea with this one as well.

Dínion (Dín + ion) “Silent Son?” Just making sure that’s what you intended.

Orthorost (orthor + ost) N. #orthor- v. “to master, conquer” Not sure if you are going for Master Fort? Like ruling? Maybe “Turgonost

Níntor (nîn + taur) Water Tree. This would be “Níndor

Ninglorvel (propably intended to be Ninglor + bel) This is correct, just double checking you meant √BEL root. “[ᴹ√] strong”?

Núrlogobel (Núr+ (propably?) lo + gobel There is the N. words Nûr for “race” and “deep”? I am lost on this one. Lô is flood, fenland and Gobel is village.

Nuineryd (nuin + eryd) If you are trying to say “under the mountains.” It would not be compounded into a Name. Nuin Eryd. Or “nu in-Eryd” nu is the prep, in is the plural indefinite article for “the”.

Fordin (for + dîn) I am assuming North Pass “Cirith Forn

Lostbel (lost + bel) Strong Empty? “Bellost

Luinbel (luin + bel) Strong Blue? “Luimbel

Fandilion (fandil + ion) (named after Tar-Fandil) (also supposed to be as close to “Phandalin” as possible) This is fine.

Dínannon (Dîn + annon) It’s fine just not sure what name you are trying to convey. Silent Gate?

Odobarad (Odo + barad) seven tower? “Odogbarad

Tulusbel (tulus + bel) Seems fine.

Faranion (faran + ion) It’s fine as well.

Naithernost (no clue on this one) S. Naith loc. “Gore, Triangle”? Yeah got no clue.

Forestel #3679

Well this has turned out to be quite the mess. Guess this will teach me to keep everything better organized going forward.

After double-checking my "sources" (the original document from which this list was compiled and the blasphemous weebly tables which started this whole mess) I have some answers to the confusing names/parts of the names:

the -bel part which is a very common ending in place names on this list is given the following meaning on weebly (which is propably where I got it): "-ham (homestead, village, settlement). The suffix -ham is found in many place names in England, e.g. Birmingham Rotherham and Nottingham and etymologically is an ancestor of the modern word 'home'."

Minas Orvidh might actually be from or- "day" and mîdh "dew"

The second part of Remelais might be lais, pl. of "leaf". So it could be that I was going for "numerous leaves"

the "gelev" Cabedgelev is propably celef. Why I changed the spelling along the way is a mistery.

Dínion and it's origins are a bit of a mistery too. What I do know is that weebly gives -ion the meaning of "Region, land (from iaun meaning 'roomy, vast, wide')". As for dín I seem to have had it meaning "gap" (between the ocean and a mountain?) for reasons I am unsure of.

I remember that Orthorost was suppoused to be something like "conquered city/fortress". Does it work with this meaning?

Ninglorvel has (again) the -bel which I discussed earlier

Núrlogobel seems to have Nûr with the meaning "sad"

Nuineryd is trying it's hardest to be "under mountains" as a place name (if finnish helps (extremely unlikely) I have it translated to finnish as "Alisvuori". When translated to english using an online translator it spits back "foothills" as the next closest thing to "alisvuori").

Lostbel and luinbel again have the -bel

Dínannon is supposed to be "mountain pass gate". So should it be Annon Cirith?

And finally, Naithernost was apparently misspelled, it was originally "naithrenost", but other than that it's a mistery, as it doesn't have any notes attached to it like many of the other names have.

(you deserve a medal for suffering through this)

Rínor #3681

the -bel part which is a very common ending in place names on this list is given the following meaning on weebly (which is propably where I got it): "-ham (homestead, village, settlement). The suffix -ham is found in many place names in England, e.g. Birmingham Rotherham and Nottingham and etymologically is an ancestor of the modern word 'home'."

So, think that site is using the old Gnomish word †pel suf. “village, hamlet, -ham”; see instead: You want to use gobel. → Labothobel or “Dor-Laboth

Minas Orvidh → Ok, that works.

The second part of Remelais might be lais, pl. of "leaf". So it could be that I was going for "numerous leaves"Remlais

the "gelev" Cabedgelev is propably celef. Why I changed the spelling along the way is a mistery. → Attested Cabed-en-Aras “Deer’s Leap”

Dínion and it's origins are a bit of a mistery too. What I do know is that weebly gives -ion the meaning of "Region, land (from iaun meaning 'roomy, vast, wide')". As for dín I seem to have had it meaning "gap" (between the ocean and a mountain?) for reasons I am unsure of.

Yep, the suffix -ion² is used for “-region, -land” And I believe you are looking at the Noldorin word dîn n. “opening, gap, pass in mountains”. I think you want to use “imrad” instead. → Imradion

I remember that Orthorost was supposed to be something like "conquered city/fortress". Does it work with this meaning? → Maybe “Othornost”. Conjugating Orthor into Othorn the pass participle.

Ninglorvel has (again) the -bel → maybe Dor-Ninglor

Núrlogobel seems to have Nûr with the meaning "sad" You want “Dem” for Demobel there is no attested Sindarin word nûr with a meaning similar to “sad”.

Nuineryd is trying it's hardest to be "under mountains" as a place name (if finnish helps (extremely unlikely) I have it translated to finnish as "Alisvuori". When translated to english using an online translator it spits back "foothills" as the next closest thing to "alisvuori").Amonnal “Foot Hill” I did this a while back it comes from Amon “hill” and tâl ““foot; [lower] end”.

Lostbel and luinbel again have the -belLosgobel and Luiñgobel

Dínannon is supposed to be "mountain pass gate". → I would say “Cirith Annon” or “Imrad Annon

And finally, Naithernost was apparently misspelled, it was originally "naithrenost", but other than that it's a mistery, as it doesn't have any notes attached to it like many of the other names have.I am still at a loss on this naith “angle” S., N. #-ren suf. “adjective suffix” And ost “fort”? I wish I could help further with this one.