ancientmoros #3596

I would like to properly translate the following into Quenya, but am unsure which version of the words would be most appropriate.

Journey Before Destination

For those unfamiliar with the Stormlight Archive, this is an ideal. It represents that in the end we must all die and so the destination is the same for everyone. It is therefore only the journey that is of great importance, and the only thing we truly control in life.

I've tried to find an appropriate translation for the phrase and came up with: lenda nóvo tyelma

Does this seem accurate? Any help would be appreciated.