Quenya or Sindarin for Falcon?

david wendelken #3127

Would prefer a Quenya word for Falcon, but a Sindarin one will do.

Any ideas?

Gwilithiel #3128

Would "eagle" do? There are attested words for "eagle" in both Quenya and Sindarin: soron and thoron respectively.

david wendelken #3129

Darn, but I'm more tired than I realized!

I meant to write "falcon", not hawk. I'll go edit it if I can.

Eagle definitely won't do. I knew those.

Rínor #3167

I am not familiar with Quenya but have you thought about looking at the meaning of the word Falcon? The word "Falcon" has a rich etymological history, tracing its roots back through various languages and cultures. It originally comes from the Latin word "falco," which itself is derived from "falx," meaning "sickle." This Latin term likely alludes to the bird's talons, which are curved much like a sickle. The Latin "falco" evolved into the Old French "faucon," and eventually made its way into Middle English as "faucon" or "falcon." So you would have to check with the more knowledgeable members on if that is even possible to combine the words lhossannen(circa n. “sickle”) and (aiwe n. “bird”) or maybe even just "Bird of Prey"? Just some thoughts.

Alivia Sureka #3935

I'm not a specialist in Quenya, but, as we have circa for sickle, could we possibly somehow combine it with namma to get the required word? "Sickle-talon" seems quite a suitable description for a falcon.

david wendelken #3936

I quite like sickle-talon!

david wendelken #3937

circanappa works, as nappa seems to be a more definitive choice than namma.

If I understand the explanation of circa, it would be pronounced kirik? So, phonetically, kiriknappa.

Rínor #3940

In Sindarin it could possibly be cerechamp sickle claw.

Xavier Distelzweig #3941

Looking at the dictionary entry, I think 'KIRIK' is the root 'circa' is derived from, rather than a pronunciation. So 'circanappa' would still be phonetic.

david wendelken #3942

Oh, thanks! I wondered about that! Did seem kind of odd.