Translated phrase

Rebecca Kyrie #4544

I would like to know how to say the sentiment "together or not at all" in elvish. And how it would be written in an elvish script. I'm not picky about which one.

Celebrinor #4548

Mae govannen Rebecca!

So by "together" do you mean as “to come together, meet; to gather, assemble”?

This is what I came up with in Sindarin.

covab/covof egor ú·govab/govof ui. "We [Inc./Exc.] come together or we [Inc./Exc.]do not come together ever."

Rebecca Kyrie #4549

Thank you for your reply!

Together as in with each other. Something like, "We do this together, or we don't do it at all"

Celebrinor #4550

Ah, then it could be Godref gerib/gerif hen, egor ú·gerib/gerif hen ui.

"Abreast [together] we [Inc./Exc.] do this, or we do not do this ever."