I'm trying to construct names with certain meanings behind them. My understanding of Quenya/Sindarin grammar and naming conventions is pretty non-existent though. Important to me is that these names are also easy to pronounce.
Mother of Light (female first name)
It's probably a bad approach but for this name I derived from "Mother of God" which has the direct translation Eruamillë and replaced god with light: Calamillë.
Is this accurate enough? It at least sounds like an easy enough name to pronounce.Light of Hope (female first name)
For this one I tried to merge the meanings as much as possible because this gets long pretty quickly and I try to keep it short and easy to pronounce as I intend to use it often.
I came up with Calameriel or Calamiel as a merged word. In another thread Estel" was used for hope, which would stretch the name a lot.Amaranth (as a family name) I came up with Meralfirin, combining the words alfirin for immortal (because amaranth is the immortal flower) and meril for rose, which has a good ring to it but is possibly inaccurate since amaranth doesn't look anything like a rose. As for the proper tranlation of flower, there is so many that I couldn't choose which one would be the right pick.
Also I'd have a question: If Elentári means Starqueen, is the correct masculine Elentár?