Phrase “Lord's prayer” by Aldaleon

      ⸱      ⸱     ⸱      ⸱      :        ⸱       ⸱          :

Ae Adar nín i vi Menel, no aer i eneth lín, tolo i arnad lín, caro den i innas lín, bo Ceven sui vi Menel. Anno ammen sír i mbas ilaurui vín, ar díheno ammen i úgerth vín, sui mín i gohenam di ai gerir úgerth ammen.

Tolkien translated the Pater Noster into Sindarin in the 50s. The prayer was published and commented in Vinyar Tengwar 44.

Learn more

Orodor Calaerchon #446

I'd love to see the full version of this!

This bit is left out; "And do not lead us into temptation, But deliver us from the Evil/Wicked One; For Yours is the Kingdom and the Power, And the glory, now and forever! Amen."

John M #1997

Infinite love and joy! When I think of Elves saying the prayer, I imagine them wording it closer to the Aramaic version

Myla Dixon #2762

lovely, just one missing line. its great to think of elves believing in god.

Ihironier Ethpel #3056

ar alethog mi úthaes,

and lead us not into temptation,

ach ethog men o rhû pen

but deliver us from evil one.

Ni sav.

Amen.

Lírener #3469

Are elves saying it pagans?lol