Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
A “tree” word in Sindarin, derived from primitive ✶ornē (Let/426; NM/349; UT/266). This word can be compared to the more general galadh “tree”. Of these Tolkien said:
> There was not in Sindarin much distinction in size between galað and orn. But oak (norð, Q nordo) and beech were galað for instance and birch and ash orn. A galað was more thick, dense & branching (PE17/25).
And:
> ... ✱ornē “tree” originally and usually applied to the taller, straighter, and more slender trees, such as birches [as opposed to] ... stouter and more spreading trees, such as oaks and beeches, were called in C.E. galadā “great growth” (NM/349 and note #1).
In this second set of notes Tolkien also said “In S. orn < ✱ornē fell out of common use and was used only in verse and songs, though it survived in many names, of trees and persons. All trees were called galað < ✱galadā” (NM/349 note #1). I can find no evidence that S. orn was archaic this outside of this note. As such, I would use orn in Sindarin for tall straight trees, and galadh either for trees in generally, or where applicable for broad and spreading trees.
Conceptual Development: This word was very well established in Tolkien’s mind. In the Gnomish Lexicon of the 1910s, G. orn was the ordinary word for “tree”, as opposed to archaic/poetic G. †alwen (GL/19, 62). ᴱN. orn “tree” appeared in Early Noldorin word-lists of the 1920s where it was derived from ᴱ✶orne- (PE13/151, 164), and N. orn “tree” reappeared in The Etymologies of the 1930s derived from ᴹ✶ÓR-NI “high tree”, though in this document Tolkien said this Noldorin word was “used of any large tree” (Ety/ÓR-NI).