Quenya
nai
adverb. maybe; be it that, may it be that; perhaps, it may be, there is a chance or possibility, maybe; be it that, may it be that; perhaps, it may be, there is a chance or possibility; [ᴱQ.] remoter possibility
Cognates
- S. aen “*should, could”
Derivations
Element in
- Q. cenai “if it be that” ✧ VT49/19
- Q. nai amanya onnalya ter coivierya “*may your (sg.) child be blessed throughout his/her life” ✧ VT49/41
- Q. nai calambar onnalda ter coivierya “*may your (pl.) child be light-fated throughout his/her life” ✧ VT49/41
- Q. nai elen atta siluvat aurenna veryanwesto “*may two stars shine upon the day of your wedding” ✧ VT49/44; VT49/44
- Q. nai elen siluva lyenna “*may a star shine upon you” ✧ VT49/38
- Q. nai elen siluva parma-restalyanna meldonya “*may a star shine upon your book-fair, my friend” ✧ VT49/38
- Q. nai elyë hiruva. namárië! “maybe even thou shalt find it. farewell!” ✧ LotR/0378; PE17/075; RGEO/58
- Q. nai elyë hiruva. namárië! “be-it-that even you will find [it]. farewell!” ✧ RGEO/59
- Q. nai Eru tye mánata “God bless you” ✧ PE17/075
- Q. nai hirinyes “it may well chance for me to find it” ✧ PE22/151
- Q. nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto “may (a) golden light fall on your book at the times of your reading” ✧ VT49/47
- Q. nai lye hiruva airëa Amanar “may thee find a blessed Amanar [Yule]” ✧ Minor-Doc/1963-12-18
- Q. nai nin híres “it may well chance for me to find it” ✧ PE22/151
- Q. nai tiruvantes i hárar mahalmassen mi Númen “in the keeping of those who sit upon thrones of the West” ✧ UT/305
- Q. namárië! nai hiruvalyë Valimar “farewell! maybe thou shalt find Valimar” ✧ LotR/0378; RGEO/58
- Q. namárië! nai hiruvalyë Valimar “farewell! be-it-that you will find Valimar” ✧ RGEO/59
Elements
Word Gloss ná- “to be, to be, [ᴱQ.] exist” i “who, what, which, that” Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶nayi > nai [naji] > [nai] ✧ PE22/151 Variations
- Nai ✧ LotR/0378; LotR/0378; RGEO/58; RGEO/58; RGEO/59; RGEO/59; UT/305; UT/317
- nái ✧ VT49/28