Quenya 

sinomë maruvan ar hildinyar tenn’ ambar-metta

In this place will I abide, and my heirs, unto the ending of the world

Second phrase @@@

Element in

Elements

WordGloss
sinomë“here, (lit.) in this place”
mar-“to abide, be settled or fixed, to abide, be settled or fixed, [ᴱQ.] dwell, live”
ar“and, and; [ᴱQ., ᴹQ.] but”
hildë“heir, follower, heir, follower; [ᴱQ.] child”
tenna“until, up to, as far as, to the point, to reach”
Ambar“The World, Earth, (lit.) Habitation, Settlement”
metta“ending, end”

Variations

  • Sinome maruvan ar Hildinyar tenn’ Ambar-metta ✧ LotR/0967
  • Sinome maruvan ar Hildinyar tenna ambar metta ✧ PE17/103
  • Tenna Ambar-metta ✧ PE17/105
  • Sínome maruvan tenn’ ambarmetta ... arhildinyar ✧ PE22/147
  • ar sínome maruvan ar hildinya tenn’ ambarmetta ✧ VT44/33
Quenya [LotR/0967; PE17/103; PE17/105; PE22/147; VT44/33] Group: Eldamo. Published by

tenna

until, up to, as far as

tenna prep. "until, up to, as far as" (CO), "unto" (VT44:35-36), "to the point", "right up to a point" (of time/place), "until", "to the object, up to, to (reach), as far as" (VT49:22, 23, 24, PE17:187), elided tenn' in the phrase tenn' Ambar-metta "unto the ending of the world" in EO, because the next word begins in a similar vowel; cf. tennoio "for ever" (tenna + oio, q.v.) The unelided form appears in PE17:105: Tenna Ambar-metta.

mennai

until

mennai prep. "until" (VT14:5; in Tolkien's later Quenya rather tenna)

Sindarin 

aden

preposition. until

Derivations

  • TEN “direction; point (toward); end (in sense of point aimed at)”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

sinome nimaruva, yo hildinyar tenn’ ambar-metta

Here will I abide, and my heirs, unto the ending of the world

Changes

  • Símane maruvan, ar hildinyar kenn’ Iluve-mettaSinome nimaruva, yo hildinyar tenn’ Ambar-metta “Here will I abide, and my heirs, unto the ending of the world” ✧ SD/056
  • Sinome nimaruva, yo hildinyar tenn’ Ambar-mettaSinome maruvan ar Hildinyar tenn’ Ambar-metta “Here will I abide, and my heirs, unto the ending of the world” ✧ LotR/0967

Variations

  • Símane maruvan, ar hildinyar kenn’ Iluve-metta ✧ SD/056

tenna

preposition. until

Element in

mennai

conjunction. until

Element in