Quenya 

tári

queen

tári noun "queen", used especially of Varda (TĀ/TA3, LT1:264), etymologically "she that is high" (SA:tar). Dative tárin in the Elaine inscription (VT49:40), genitive tário in Namárië. Elentári "Starqueen", a title of Varda. (Nam, RGEO:67). Tarinya "my queen" (UT:179; sic, not *tárinya). Táris or tárissë "queenship" (PE17:155)

tári

noun. queen, queen, [ᴱQ.] mistress, lady

Quenya [LotR/0377; PE17/067; PE17/076; PE23/134; PM/363; PM/364; RGEO/58; RGEO/59; SA/tar; UT/179; VT49/40] Group: Eldamo. Published by

an sí varda, tintallë, elentári ortanë máryat oiolossëo ve fanyar

for now Varda, Star-kindler, Star-queen [has] lifted up her (two) hands from Mount Everwhite like (white) clouds

The 9th and 10th phrases of the prose Namárië, corresponding to the 9th and 10th lines of the poem. They are combined here for purposes of discussion because Tolkien moved words between the two lines. Tolkien dramatically reorganized the text from the poetic version as follows:

> an sí Tintallë Varda Oiolossëo ve fanyar máryat Elentári ortanë >>

an sí Varda, Tintallë, Elentári ortanë máryat Oiolossëo ve fanyar

Tolkien grouped together the three names of Varda (Varda, Tintallë, Elentári) as the subject of the phrase. He moved the object máryat “her (two) hands” immediately after the verb, which is the usual Quenya word order. He also moved the two modifying clauses, Oiolossëo “from Mount Everwhite” and ve fanyar “like (white) clouds”, to the end.

The revised Quenya ordering would match the poetic English translation quite closely if the phrase “from Mount Everwhite” were moved closer to the end:

> “for now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds” »»»

“✱for now Varda, the Kindler, the Queen of the Stars has uplifted her hands from Mount Everwhite like clouds”

turinqui

queen

turinqui ("q") noun "queen" (LT1:260; apparently the fem. of tur. In Tolkien's later Quenya, "queen" is tári.)

varni

queen

varni noun "queen" (LT1:273; rather tári in Tolkien's later Quenya)

ómaryo airetári-lírinen

in the song of her voice, holy and queenly

Seventh line @@@

Quenya [LotR/0377; RGEO/58] Group: Eldamo. Published by

rianna

noun. queen

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Noldorin 

rhîs

noun. queen

bereth

noun. queen, spouse

Noldorin [Ety/351, RGEO/74] Group: SINDICT. Published by

bereth

noun. queen

Noldorin [Ety/BARATH; Ety/EL] Group: Eldamo. Published by

rhîs

noun. queen

Noldorin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

Sindarin 

rîs

queen

  1. rîs, no distinct pl. except with article preceding (idh rîs); coll. pl. ?rissath; 2) rían (”crown-gift”), pl. ríain (idh ríain); 3) bereth (i vereth) (spouse), pl. berith (i mberith), 4) ríen (crowned lady), pl. ?rîn (idh rîn). The adjective rîn ”crowned” may also be used as a noun ”crowned woman” = ”queen”, but with no distinct pl. form except when article precedes (idh rîn again); coll. pl. ríniath. Note: a homophone means ”remembrance”.

bereth

noun. queen, spouse

Sindarin [Ety/351, RGEO/74] Group: SINDICT. Published by

rían

noun. queen, queen, *(lit.) crowned-lady

rîs

noun. queen

Sindarin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

bereth

queen

(i vereth) (spouse), pl. berith (i mberith)

rían

queen

(”crown-gift”), pl. ríain (idh ríain)

ríen

queen

(crowned lady), pl. ?rîn (idh rîn). The adjective rîn ”crowned” may also be used as a noun ”crowned woman” =  ”queen”, but with no distinct pl. form except when article precedes (idh rîn again); coll. pl. ríniath. Note: a homophone means ”remembrance”.

rîs

noun. queen

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

rîs

queen

no distinct pl. except with article preceding (idh rîs); coll. pl. ?rissath

Primitive elvish

barathī

noun. queen

Primitive elvish [MR/387; PE17/023; PE17/066] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Middle Primitive Elvish

tārī

noun. queen

Middle Primitive Elvish [Ety/TĀ; PE21/58] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

tári

noun. queen

Qenya [Ety/TĀ; PE21/14; PE23/085] Group: Eldamo. Published by

tar-ellion

feminine name. Queen of the Stars

A variant of Elentári appearing in a note from the 1930s (LR/200). Its initial element is probably tar- “high”, and its second element might be some peculiar genitive partitive-plural form of elen “star”.

Qenya [LR/200; LRI/Tar-Ellion] Group: Eldamo. Published by

tinwerontar

feminine name. Queen of Stars

Qenya [Ety/TĀ; Ety/TIN; LR/200; LR/216; LRI/Elentári; LRI/Tinwerontar; MRI/Tinwerontar] Group: Eldamo. Published by

tinwetári

feminine name. Queen of Stars

Qenya [Ety/TĀ; Ety/TIN; LRI/Tinwetar; SMI/Tinwetári] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

tári

noun. queen, mistress, lady

Early Quenya [LT1A/Qalmë-Tári; LT1A/Tári-Laisi; LT1I/Tári; PE16/138; QL/087] Group: Eldamo. Published by

tinwetári

feminine name. Queen of Stars

Early Quenya [GL/18; LBI/Tinwetári; LT1A/Tinwetári; LT1I/Tinwetári; PE14/014; QL/102; SM/082] Group: Eldamo. Published by

turinqi

noun. queen

Early Quenya [LT1A/Meril-i-Turinqi; LT2I/Meril-i-Turinqi; PE15/08; PME/096; QL/095] Group: Eldamo. Published by

turqin

noun. queen

Early Quenya [PME/096; QL/095] Group: Eldamo. Published by

túrani

noun. queen

Early Quenya [QL/095] Group: Eldamo. Published by

varni

noun. queen

Early Quenya [LT1A/Varda; QL/087; QL/102] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

dori

noun. queen

gailbridh(n)ir

feminine name. Queen of Stars

Gnomish [GL/24; GL/37; GL/71; LT1A/Tinwetári] Group: Eldamo. Published by

timbridhil

feminine name. Queen of Stars

Precursor to S. Elbereth from the Gnomish Lexicon from the 1910s, a combination of tim “star” and Bridhil “queen” (GL/24, 70). In this period, only its Qenya equivalent ᴱQ. Tinwetári was used in the narratives. The name did appear in the earliest Silmarillion drafts of the late 1920s (SM/82), and a variant of this name, N. Timbredhil, appeared in The Etymologies from the 1930s (Ety/TIN), but starting with the Lord of the Rings drafts from the 1940s, Tolkien consistently used Elbereth instead.

Gnomish [GL/18; GL/24; GL/71; LT1A/Tinwetári; PE14/014] Group: Eldamo. Published by

tinthurwin

feminine name. Queen of Stars

Gnomish [GL/24; GL/71; LT1A/Tinwetári] Group: Eldamo. Published by

turwin

noun. queen

Gnomish [GL/72; LT1A/Meril-i-Turinqi; PE13/095; PE15/08] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

timbridhil

feminine name. Queen of Stars

Early Noldorin [LBI/Timbridhil; SM/082; SMI/Tim-Bridhil] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

tóril

noun. queen

A noun for “queen”, a combination of tôr “king” with the feminine suffix -il, though according to Tolkien it was used only as a title for Melian (Ety/TĀ).

Doriathrin [Ety/TĀ; EtyAC/TĀ] Group: Eldamo. Published by