Noldorin 

salab

noun. herb

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “herb” derived from ᴹ✶SALÁK-(WĒ) and cognate to ᴹQ. salqe “grass” (Ety/SALÁK). Its Noldorin plural was seleb, but if adapted into Sindarin its plural would be ✱selaib.

Conceptual Development: A likely precursor is ᴱN. {halo >>} halb “grass, long mowing grass” from Early Noldorin word lists of the 1920s, which had a Quenya cognate ᴱQ. salqe (PE13/147). The variant half “grass” from elsewhere in the same document was likely also related (PE13/147). See also G. salc “green cut grass” from the 1910s.

Noldorin [Ety/SALÁK] Group: Eldamo. Published by

salab

noun. herb

Noldorin [Ety/385, X/EI] Group: SINDICT. Published by

Sindarin 

salab

herb

salab (i halab, o salab), pl. selaib (i selaib). In ”N”, the pl. was seleb, LR:385 s.v. _ÁK-(W_Ē).

salab

herb

(i halab, o salab), pl. selaib (i selaib). – In ”N”, the pl. was seleb, LR:385 s.v. SALÁK-(WĒ).

Quenya 

laiquë

herb

laiquë noun "herb" ("anything green, but especially as used for food") (PE17:159)

laiquë

noun. herb

A noun for “herb” appearing in Quenya Notes (QN) from 1957, a combination of the roots √LAY and √KWĒ (PE17/159). Tolkien specified that it was used for “anything green, but especially [herbs] as used for food”.


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Old Noldorin 

salape

noun. herb, green food plant

Old Noldorin [Ety/SALÁK] Group: Eldamo. Published by