Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
A noun in The Etymologies of the 1930s gloss “precipice”, derived from primitive ᴹ✶khrassē (Ety/KHARÁS). Tolkien listed two soft mutated forms: i-rass and (archaic) †i-chrass, the latter the proper historical development but the former reformed to match normal (Noldorin) patterns of mutation.
Neo-Sindarin: This word would remain rhass if adapted into Sindarin, as its ancient initial consonants khr- would still produce rh-. But its mutations would likely be different; see the discussion of the Sindarin soft mutation.