Quenya 

remba-

verb. net, entrap

remba- vb. "net, entrap" (VT42:12)

remba-

verb. to net, entrap

A word for “net, entrap” in notes on The Rivers and Beacon-hills of Gondor from 1967-69, a verb form of rembë “net (for catching)” (VT42/12).

Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. makseta- “enmesh”, a verb form of ᴱQ. makse “net” (QL/58).

raima

net

raima noun "net" (VT42:12)

raima

noun. net

A word for “a net” in notes on The Rivers and Beacon-hills of Gondor from 1967-69, derived from the root √RAY “net, knit, contrive network or lace” (VT42/12). Tolkien briefly changed this word to raime “network, lace”, but then wrote “stet [let it stand]” indicating a restoration of the original form (VT42/28 note #24), giving raiwë for “lace” instead (see that entry for discussion). This word was also contrasted with rembë “net (for catching)” on the same page, so it seems raima applied to woven or crafted nets for any purpose, not just catching prey. The word raima “a net” also appeared in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 as a derivative of √RAY “net, knit (contrive a network)”, but in that (probably earlier) document the root also meant “catch, involve (in a net)” (PE22/159).

Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. makse “net” based on the early root ᴱ√MAKA [ŊʷAKA] (QL/58).

Quenya [PE22/159; VT42/12; VT42/28] Group: Eldamo. Published by

raita

verb. to net

Quenya [PE 22:159] Group: Mellonath Daeron. Published by