Quenya 

rea

adjective. single

Quenya [PE 22:158] Group: Mellonath Daeron. Published by

rëa

adjective. single

rëa-

make network; make lace

rëa- vb. "make network; make lace" (VT42:12)

rëa-

verb. to make network or lace

ea

existing, being

Quenya [PE 22:122] Group: Mellonath Daeron. Published by

tengwië

noun. reading; language (*signing)

This word appeared in the form tengwiesto “of your reading” in the sentence nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto “may (a) golden light fall on your book at the times of your reading” (VT49/47). On the same page, Tolkien gives its etymology as the gerund (verbal noun) of the verb tengwa- “to read written matter” (VT49/48). Other attested words for “reading” include cenda or hentië (both based on sight).

Elsewhere this word appears as an element in the word mátengwië “sign language, (lit.) language of the hands”, along with “hand” (VT47/23). In this word, tengwië could be have the same meaning as above (“sign language” = “✱hand reading”). Alternately, it could be an abstract noun derived from tengwë “sign, token” combined with the abstract-noun suffix -ië, in which case a more literal meaning might be “✱signing” as in “✱the production of signs”. This hypothetical derivation fits nicely with its use in the Quenya word for sign language. More ordinary words for “language” include lambë “a (spoken) language” (LotR/1123, WJ/394) and tengwestië “language (as a concept)” (WJ/394).

Quenya [VT47/23; VT49/47; VT49/48] Group: Eldamo. Published by

turmen follondiéva

place name. Realm of the North-harbourage

An old (Númenórean?) name for the region of Arnor (PE17/28). It is a compound of turmen “realm” and the possessive form of its shorter name Follondië.

turmen hyallondiéva

place name. Realm of the South-harbourage

An old (Númenórean?) name for the region of Gondor (PE17/28). It is a compound of turmen “realm” and the possessive form of its shorter name Hyallondië.

anwa

real, actual, true

anwa adj. "real, actual, true" (ANA2)

arda

realm

arda noun "realm" (GAR under 3AR). It is said that arda, when used as a common noun, "meant any more or less bounded or defined place, a region" (WJ:402), or "a particular land or region" (WJ:413). Capitalized Arda "the Realm", name of the Earth as the kingdom of Manwë (Silm), "the name given to our world or earth...within the immensity of Eä"(Letters:283, there again rendered "realm"), "our planet" (MR:39), once translated "Earth" (SD:246). In a wider sense, Arda can refer to the entire Solar System (MR:337). Also name of tengwa #26 (Appendix E). Masc. name Ardamírë "Jewel of the World" (PM:348), shorter form Ardamir (UT:210); Ardaranyë "the Kingdom of Arda" (PE17:105)

artaurë

realm

artaurë noun "realm" (PE17:28). Cf. turmen.

et-henta

read aloud

et-henta vb. "read aloud" (PE17:77). Compare henta-.

férima

ready to hand, (quickly) available

férima, also ferina, adj. "ready to hand, (quickly) available" (PE17:181)

harda

realm, region

harda noun "realm, region" _(VT45:12, 16, 17; the word also occurs, unglossed, in the entry EN in the Etymologies)_. Changed to arda later?

manwa

ready

manwa (2) adj. "ready" (QL:59)

tellë

rear

tellë noun "rear" (TELES)

turmen

realm

turmen noun "realm" (PE17:28). Turmen Follondiéva "Realm of the North-harbourage", old name for Arnor, TurmenHallondiéva "Realm of the South-harbourage", old name for Gondor (PE17:28)

férima

adjective. ready to hand, (quickly) available

hentië

noun. reading

turmen

noun. realm

ahtar-

verb. to do back, react; to requite, avenge

In notes from around 1959 Tolkien had a verb akkar- or ahtar-, cognate to S. achar- “do back, react; requite; avenge” as combination of √AT “back” (related to √AT-TA “two”) and √KAR “do” (PE17/166). This etymology was rejected when Tolkien decided that, as a prefix, at- meant “re- of the same or other agent in repeating (more or less similarly) a previous action” and in Q. “only in literal sense of second time, double”. It was thus not suitable for “avenge”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I think ᴺQ. ahtar- can be salvaged in the more limited sense “to do back, react”.

anya-

verb. to reach, arrive at, go to, to reach, arrive at, go to; *to manage, succeed (at something) + infinitive

A verb for “reach, arrive at, go to” in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969, derived from the root √ANA “to(wards)” (PE22/157, 163).

Conceptual Development: An earlier verb for “arrive” was tenya- “arrive, end (not at speaker’s[?] place)” in notes from the late 1950s or early 1960s (VT49/24; VTE/49). A similar verb reappeared in notes from 1968 as tene “arrive, come to, get to” from a root √TEN, but in that note the ten- forms were rejected and changed to men-. Elsewhere men- was used in the more general sense “go” or “come” (PE17/13, 16; PE22/162), whereas in the 1969 Ambidexters Sentence, the verb tenta- was used to mean “point at” (VT49/6-8).

Luinyelle suggested that a form of anya- “arrive” (or a similar verb) might appear in the sentence [ᴹQ.] Sorni Númevalion anner “The Eagles of the Powers of the West are at hand” from the 1940s, with anner being a strong-past from ancient ✱an-nē, so the literal meaning of the sentence is “the Eagles ... arrived”. I think this is a plausible theory, but given the gap in years between this sentence and the appearance of anya- “arrive”, it is hard to say.

Neo-Quenya: Of the various options, I think anya- is the best Neo-Quenya verb for “arrive”. I further assume it is a half-strong verb with past tense ananye “arrived”; I prefer this as more distinctive than a strong past anne. I would use it both intransitively and transitively (without a preposition), as in ananyen “I arrived” vs. ananyen i osto “I arrived [at] the city = I reached the city”.

In a post on 2024-01-31 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), Luinyelle suggested it might be used in the idiomatic sense “manage, succeed (in something)” when combined with the infinitive of another verb: ananyen pare Quenya “I managed to learn Quenya” = “(lit.) I arrived [at] learning Quenya”

Quenya [PE22/157; PE22/163] Group: Eldamo. Published by

aman

place name. Blessed Realm

The continent in the Uttermost West where the Valar dwelled after the first wars with Morgoth destroyed the world as it was initially created (S/37). Its name is derived from the same root √MAN “blessed, unmarred” as the name of Manwë (PE17/162). The most common translation of this name was the “Blessed Realm” (S/62), though more precisely it describes the “unmarred” state of this land, free from the influence of Morgoth (PE17/162).

Tolkien elsewhere said that Aman was adapted from an (unknown) word from Valarin, meaning “at peace, in accord (with Eru)”, much as Manwë was an adaptation of Val. Mānawenūz (WJ/399). This is not incompatible with its derivation from the root √MAN, which itself may have been adopted into Primitive Elvish from Valarin.

Conceptual Development: According to Christopher Tolkien, the idea for this name first emerged from Ad. Amân, the Adûnaic name for Manwë (SD/376). In Tolkien’s earliest writings, the name for the Land of the Valar was simply ᴱQ. Valinor (LT1/70), but in later writings this became the Elvish name for this land, whereas Aman was its “proper” name (PE17/106).

Quenya [LBI/Aman; LotRI/Aman; LotRI/Blessed Realm; LRI/Aman; LT1I/Aman; LT2I/Aman; MRI/Aman; PE17/106; PE17/162; PMI/Aman; RC/766; S/062; SA/mān; SD/376; SDI2/Amân; SI/Aman; SI/Blessed Realm; SMI/Aman; UTI/Aman; VT49/26; WJ/399; WJI/Aman] Group: Eldamo. Published by

henta-

to eye, to examine (with the eyes), scan; to read (silently)

henta- vb. "to eye, to examine (with the eyes), scan; to read (silently)" (for "read aloud", et-henta is used). Forms cited: Aorist henta, present continuative hentëa, "aorist past" hentanë, perfect ehentanië. Gerund #hentië "reading", isolated from parmahentië "book reading" (PE17:77, 156).

naitië

adverb. indeed, truly, indeed, truly, *really

@@@ gloss “really” suggested by Tamas Ferencz

pontë

back, rear

pontë (ponti-) noun "back, rear" (QL:75)

racta-

stretch out, reach

racta- ("k") vb. "stretch out, reach" (LT2:335; read *rahta- if the word is to be adapted to LotR-style Quenya)

tengwa-

to read written matter

tengwa- (2) vb. "to read written matter", called a "weak verb"; aorist [teng]wa "reads", present tense [teng]wëa "is reading", past tense [teng]wane "read", perfect e[teng]wië "has read", the latter without lengthening of the stem-vowel (not **eténgwië) because there is a consonant cluster following (VT49:55). Gerund or "verbal noun" tengwië, also attested with a pronominal suffix + genitive: tengwiesto "of your (dual) reading" (VT49:47, 48, 52, 54)

arda

noun. region, realm, particular land or region, region, realm, particular land or region; [ᴱQ.] place, spot

Quenya [LotR/1123; MR/358; WJ/402; WJ/413] Group: Eldamo. Published by

cenda

noun. inspection, reading

cenwa

noun. ?reading

Quenya [Minor-Doc/1955-CT] Group: Eldamo. Published by

henta-

verb. to eye, examine, read, scan

Quenya [PE17/077; PE17/114; PE17/156] Group: Eldamo. Published by

henta parma

to read a book

nanwa

adjective. existing, actual (true), existing, actual (true), *real; [️ᴱQ.] being

parmahenta-

verb. *to read

tengwa-

verb. to read written matter

accar-

verb. to do back, react; to requite, avenge

anya-

verb. go to, reach,arrive at

Quenya [PE 22:157, 163] Group: Mellonath Daeron. Published by

cenda-

verb. to watch (intensively), observe (for some time); to read

Quenya [PE17/156; VT41/05] Group: Eldamo. Published by

enwa

adjective. existent, real, found in the primary world

Quenya [PE 22:123] Group: Mellonath Daeron. Published by

ethenta-

verb. to read aloud

@@@ Eldamo’s automated transcription doesn’t properly handle the tengwar spelling of this word, which should actually be `V1d$4#

vinimetta

noun. end of youth, end of youth, *reaching middle age

raita-

verb. to make network or lace; to catch in a net

A verb appearing as rea or raita in notes on The Rivers and Beacon-hills of Gondor from 1967-69, with glosses “make network or lace” and “catch in a net” as derivatives of the root √RAY “net, knit, contrive network or lace; involve in a network, enlace” (VT42/11). In a draft of this etymology appearing in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969, the verb was simply glossed “to net” and the root was glossed “net; knit (contrive a network); catch, involve (in a net)”, while the verb’s present form †rea was marked as archaic beside modern[?] ráya, along with a strong past raine (PE22/159).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would use the easier-to-conjugate verb form raita with strong-past raine and (modernized) present raitea, and would assume rea was archaic. Compare its homonym raita- “smile” which has a half-strong past reante “smiled” (PE17/182).

Quenya [PE22/159; VT42/12] Group: Eldamo. Published by

ahtarië

noun. reaction; vengeance

A neologism appearing in both the NQW with the sense “reaction” and Helge Fauskanger’s NQNT (NQNT) with the sense “vengeance”, in both cases based on the verb ahtar- “react; avenge”. Since I use [ᴺQ.] ahtar- only in the sense “react”, I would use its noun form only in the sense “reaction”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

cirihtor

noun. reaper

A neologism for coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), an agental form of [ᴺQ.] cirihta- “to reap”. He also used cerihtando “reaper” (perhaps intended to be ✱cirithando), but I think cirihtor is better.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

fermië

noun. readiness; [physics] field

A neologism for “readiness” coined by Arael posted on 2025-08-25 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), based on ferya- “to make ready”. In physics fermië is also used for a “field” from the sense “standing readiness”, a reduction of tárafermië.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

cerihtando

noun. reaper

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

nanwië

noun. reality

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

cer-

verb. reap

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

salcima

adjective. ready for cutting, *harvestable

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

tyarwë

noun. reason

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

anyaitië

noun. range, reach, distance of capability

A neologism coined by Sami Paldanius in the 1000W project (1000W), an abstract noun form of anyaitë “capable of reaching” based on the verb anya- “to reach”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

cirihta-

verb. to reap, harvest

A neologism for “to reap” or “to harvest” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT) based on ᴹ✶k’rikta- “reap” from The Etymologies of the 1930s (Ety/KIRIK). Petri Tikka instead suggested ᴺQ. cer- “to reap” in PPQ (PPQ) from the early 2000s inspired by Cermië “July” assuming that word also means “✱harvest”, but that seems rather unlikely to me.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

eterahta-

verb. to reach out

A neologism coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), a combination of et(e)- “out” and [ᴺQ.] rahta- “reach”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rahtë

noun. extent, reach, scope; region, sphere, district

A neologism coined by Röandil on 2023-07-19, derived from ᴹ√RAK “stretch out, reach” and inspired by ᴺS. raeth of the same meaning. I would use it for the senses “extent, reach, scope”, but not for the senses “region, sphere, district” for which there are plenty of attested words.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

talbo

noun. heel, rear part of the foot

A neologism for “heel” as the rear part of the foot coined by Arael and posted on 2025-06-11 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), an elaboration of tál “foot” similar to tolbo “toe”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ahtar-

verb. to do back, react; to requite, avenge

cahta

noun. cause, motive, reason

@@@ kasta used in NQNT

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

ferya

adjective. quick, ready, prompt

@@@ Discord 2022-02-13

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rahta-

verb. to stretch out, reach

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

atacarmë

noun. vengeance, reaction

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

sínu-

verb. to realise, (lit.) start to know

A neologism coined by Luinyelle posted on 2024-09-16 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), an inceptive verb based on √IS/SI “know”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

tyulta-

verb. to rear up, stick up

raita-

verb. to smile

A verb for “smile” in notes probably from the late 1950s, base the root √RAY of similar meaning and having a half-strong past reante (PE17/182). It was connected to the name Gilraen.

Conceptual Development: In notes from the late 1960s Gilraen was still connected to √RAY, but the root’s gloss was changed to “net, knit”, and the verb raita- was translated “make network or lace; catch in a net” (VT42/11-12).

Neo-Quenya: Very likely these two meanings for the verb were not compatible in Tolkien’s mind. However, since we have no better words for “smile”, I would retain raita- “smile” for purpose of Neo-Quenya as a homonym of raita- “net or lace” with distinct past forms: half-strong reante “smiled” vs. strong raine “netted, laced, made net/lace”.

Forolondië

north-harbourage

Forolondië (also shortened and assimilated Follondië) place-name "North-harbourage", old name for Arnor, in full Turmen Follondiéva "Realm of the North-harbourage" (PE17:28). Compare Hyaralondië.

Hyaralondië

south-harbourage

Hyaralondië (also shortened and assimilated Hyallondië) place-name "South-harbourage", old name for Gondor, in full Turmen Hyallondiéva "Realm of the South-harbourage" (PE17:28). Compare Forolondië.

casta

cause

casta (2) noun "cause" (reason) (QL:43)

cenda-

watch

cenda- vb. "watch" (not "guard", but observe to gain information), also used = "read". Cenda = also noun "reading", as in sanwecenda "thought-inspection, thought-reading". (VT41:5, PE17:156)

men-

go

#men- (4) vb. "go" (VT47:11, cf. VT42:30, VT49:23), attested in the aorist (menë) in the sentence imbi Menel Cemenyë menë Ráno tië "between Heaven and Earth goes the path of the Moon". In the verb nanwen- "return" (or go/come back), -men- is changed to -wen- following nan- "back" (etymological form cited as nan-men-, PE17:166). In examples from VT49:23, 24, Tolkien used men- in the sense of "go as far as": 1st person sg. aorist menin (menin coaryanna "I arrive at [or come/get to] his house"), endingless aorist menë, present tense ména- "is on point of arrival, is just coming to an end", past tense mennë "arrived, reached", in this tense usually with locative rather than allative (mennen sís "I arrive[d] here"), perfect eménië "has just arrived", future menuva "will arrive". All of these examples were first written with the verb as ten- rather than men-, Tolkien then emending the initial consonant.

metta

end

metta noun "end"; Ambar-metta "world-end, the end of the world" (EO); mettarë *"end-day" = New Years' Eve in the Númenórean calendar and the Steward's Reckoning, not belonging to any month (Appendix D). The word Mettanyë, heading the final part of the poem The Trees of Kortirion, would seem to be related (LT1:43)

númenyaron

of the lords [valar] of the west

númenyaron inflected adj. used as noun?, a word occurring in a phrase from an earlier version of Fíriel's Song, Valion númenyaron, "of the Lords [Valar] of the West". But númenyaron cannot simply mean "of the West"; it seems to be the plural genitive of númenya "western", hence literally *"of the western (things, persons, realms)" or "of the Westerners".

ten-

go as far as

[ten- (3) vb. "go as far as", 1st person sg. aorist tenin, (tenin coaryanna "I arrive at [or come/get to] his house"), endingless aorist tenë, present tense téna- "is on point of arrival, is just coming to an end", past tense tennë "arrived, reached", in this tense usually with locative rather than allative: tennen sís "I arrive[d] here", perfect eténië "has just arrived", future tenuva "will arrive".] (VT49:23, 35, 36; Tolkien emended the initial consonant from t to m throughout)

tir-

watch, watch over, guard, heed

tir- vb. "watch, watch over, guard, heed", 1st pers. aorist tirin "I watch", pa.t. tirnë (TIR), imperative tira (VT47:31) or á tirë (PE17:94), future tense tiruva "shall heed" in Markirya (also MC:213, 214); also in CO with pronominal endings: tiruvantes "they will guard it" (tir-uva-nte-s "guard-will-they-it"). The stem also occurs in palantíri (q.v.), Tirion place-name "Great Watchtower", a city of the Elves (SA:tir; in MR:176 the translation is "Watchful City")

tyel

end

tyel (1) noun "end", stem tyeld- as in the pl. form tyeldi (FS, KYEL; the pl. form tyeldi_ was misread as "tyelde" in the Etymologies as printed in LR; cf. VT45:25 for this correction)_. Cf. tyelma.

raita-

make network or lace

raita- 1) vb. "make network or lace" (also rëa-)(VT42:12)

raita-

smile

raita- 3) vb. "smile", pa.t. rëantë (PE17:182)

finca

noun. [unglossed]

hen

noun. eye

The Quenya word for “eye”, derived from the root √KHEN for eye-words (PE17/187; Ety/KHEN-D-E) and with stem-form hend- given its dual hendu (WJ/337).

Conceptual Development: This word first appeared as ᴱQ. hen in The Qenya Phonology of the 1910s, derived from primitive ᴱ✶þχe-ndǝ and appearing beside ᴱQ. “eye, pupil” < ᴱ✶þeχē (PE12/21). Hen (hend-) “eye” appeared in the Qenya Lexicon though it was marked “†” for archaic (QL/40), and ᴱQ. hend- also appeared in the contemporaneous Gnomish Lexicon as the cognate of G. hen “eye” (GL/48). ᴱQ. hen appeared regularly in documents from the 1920s (PE13/147; PE14/43, 76; PE16/136), although in the Early Noldorin Grammar of the 1920s ᴱQ. sinda was given as the cognate of ᴱN. hen(n) “eye” (PE13/122). The form ᴱQ. sinda seems to have been a transient idea.

A lengthy declension of ᴹQ. hen “eye” appeared in documents from the early 1930s (PE21/52) and in The Etymologies of the 1930s it was based on a new the root ᴹ√KHEN-D-E “eye” (Ety/KHEN-D-E). In both these documents, inflected forms indicate a stem form of hend-. Thus this word and its stem were quite stable in Tolkien’s mind, though he did alter its root from early ᴱ√SEHE [ÞEHE] to later √KHEN.

naitë

adjective. true

Quenya [PE22/158; PE22/166; VT49/28] Group: Eldamo. Published by

Yón

region, any (fairly extensive) region between obstacles such as rivers or mountains

yón (2), variant of yondë, q.v. Defined as "a region, any (fairly extensive) region _between obstacles such as rivers or mountains" (PE17:43)_

ala-

verb. grow

Quenya [PE 22:98; PE 22:164] Group: Mellonath Daeron. Published by

alta-

grow

[alta- (3) vb. "grow" (VT45:13) or "make grow" (VT45:14)]

amya-

verb. [unglossed]

arra

adjective. [unglossed]

ca

behind, at back of place

ca, cata, cana prep? "behind, at back of place" (VT43:30)

cairë

?. [unglossed]

carina

adjective. done, done, [ᴹQ.] made, [ᴱQ.] finished

This is the passive participle of the verb Q. car- “to do, make” and thus means “done, made”. In later writings, it appeared as an element in Q. lacarina “undone” (PE22/156) and in some versions of Quenya prayers from the 1950s in the phrase: na carina mendelya “thy will be done” (VT43/8-9).

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. karina was glossed “finished” under the early root ᴱ√KARA “do, make” (QL/45), but in this period it seems to be an ordinary adjective rather than a passive participle of the verb. ᴹQ. karina was a passive participle in the Quenya Verbal System (QVS) from 1948, where it was glossed “made” (PE22/111).

Neo-Quenya: The meanings “done” vs. “made” depend on context. It could mean “made” in phrases like nauco-carina macil “a dwarf-made sword”, but in ordinary use it mostly likely has the sense “done, finished, ✱complete” as in samin i carina macil “I have the done/finished sword”.

Quenya [PE22/156; VT43/15] Group: Eldamo. Published by

comya-

gather, assemble

comya- ("k")vb. "gather, assemble" (transitive)(PE17:158)

conta-

verb. [unglossed]

cúma

noun. [unglossed]

erinqua

single, alone

erinqua adj. "single, alone" (VT42:10)

erya

single, sole

erya adj. "single, sole" (ERE)

felca

adjective. [unglossed]

felehta-

verb. [unglossed], *to excavate, tunnel, mine

An untranslated form appearing in Notes on Names (NN) from 1957 derived from the root √PHELEG/PHELEK (PE17/118), possibly a verb derived from ✱phelektā- or ✱phelegtā-. The derivatives of this root had to do with mines and tunnels, so perhaps this verb meant “✱to excavate, tunnel, mine”.

hen

eye

hen (hend-, as in pl. hendi) noun "eye" (KHEN-D-E); possibly dual #hendu in hendumaica, q.v. Noun henfanwa "eye-screen, veil upon eyes" (PE17:176), adj. henulca "evileyed" (SD:68; cf. ulca).

hendas

?. [unglossed]

Quenya [PMCH/02; TMME/192] Group: Eldamo. Published by

hindo

noun. [unglossed]

hindë

noun. [unglossed]

holdë

noun. [unglossed]

hosta-

gather, collect, assemble

hosta- vb. "gather, collect, assemble" (Markirya), "gather hastily together, pile up" (PE17:39), hostainiéva "will be gathered", future tense of the stative verb *hostainië*, derived from hostaina "gathered", past participle of hosta- "gather". Such stative verbs are probably not conceptually valid in Tolkien's later Quenya; see -ië**. (FS)

hríva

place name. [unglossed]

háro

?. [unglossed]

inimeitë

female

inimeitë adj.? ?"female" (INI)

inya

female

inya (1) adj. "female" (INI)

lelya-

go, proceed (in any direction), travel

lelya- (1) vb. "go, proceed (in any direction), travel", pa.t. lendë / elendë (WJ:363, VT14:5, PE17:139) At one point Tolkien assigned a more specific meaning to the underlying root LED: "go away from the speaker or the point in mind, depart" (PE17:52), which would make lelya- a near synonym of auta-. The same source denies that the derivatives of _LED _were used simply for "go, move, travel", but elsewhere Tolkien assigns precisely that meaning to lelya-.

lenna-

go

lenna- vb. "go", pa.t. lendë "went" (LED; cf. lelya-). In the Etymologies as printed in LR, the word lenna- wrongly appears as **linna-; see VT45:27.

limbë

quick, swift

limbë (1) adj. (stem limbi-, given primitive form ¤lĭmbĭ) "quick, swift" (PE17:18)

lingi-

verb. [unglossed]

maitya

?. [unglossed]

malsa

?. [unglossed]

manyel

female

[manyel noun "female" (PE17:190)]

melya-

verb. [unglossed], *to be in love

máriel

feminine name. [unglossed]

ména

region

ména noun "region" (MEN). Not to be confused with the present/continuative tense of #men- "go".

naite

adjective. true

Quenya [PE 22:166] Group: Mellonath Daeron. Published by

naitë

true

naitë adj. "true" (VT49:28)

nanwa

existing, actual (true)

nanwa adj. "existing, actual (true)" (VT49:30). Compare the near-synonym anwa.

naue

?. [unglossed]

níva

?. [unglossed]

ol-

grow

ol- vb. "grow" (VT45:13; this may be a primitive root rather than a Quenya verb)

ola-

verb. grow

Quenya [PE 22:113,116,124] Group: Mellonath Daeron. Published by

opto

noun. back

Quenya [PE 22:50n] Group: Mellonath Daeron. Published by

sal-

verb. [unglossed]

sanganë

gather

sanganë vb.? "gather" (MC:214; this is "Qenya")

sélo

?. [unglossed]

sóla

?. [unglossed]

thar-

verb. [unglossed]

tiris

watch, vigil

tiris (tiriss-), also tirissë, noun "watch, vigil" (LT1:258, QL:93)

tomba

noun. [unglossed]

tompë

noun. [unglossed], *pulse, beat

@@@ Neo-meaning “✱pulse, beat” suggested by Röandil on 2023-04-20

tyar-

cause

tyar- vb. "cause" (KYAR)

tyar-

verb. cause

Quenya [PE 22:154] Group: Mellonath Daeron. Published by

tyel-

end, cease

tyel- (2) vb. "end, cease" (KYEL)

um(ba)-

prefix. [unglossed]

umbacarin

noun. [unglossed]

vanya-

go, depart, disappear

vanya- (2) vb. "go, depart, disappear", pa.t. vannë (WAN). The verb auta- may have replaced this word in Tolkien's later conception.

yón

noun. region

é

indeed

é adverbial particle "indeed" that may be prefixed to a sentence (VT45:11). Short e in the sentence e man antaváro? "what will he give indeed?" (LR:63).

éna

?. [unglossed]

ére

gerund noun. existing, existence

Quenya [PE 22:122, 123, 124] Group: Mellonath Daeron. Published by

ócom-

gather, assemble

#ócom- vb. "gather, assemble" (intransitive)(PE17:157, 158). Cited in the form ócomë "gathers, assembles", evidently an endingless aorist. Perfect ócómië given.

úpa-

verb. [unglossed]

þúna

?. [unglossed]

catta

noun. back

A neologism for “back” coined by Paul Strack in 2022 specifically for Eldamo, based on Q. ca(ta) “behind, at back of place”. This word can refer to the back of body as well as the back of other things.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

raila

noun. smile

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rëo

noun. smile

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

tel

noun. end

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by