pia adj. "little" (PE17:115); variants picina ("k"), pincë ("k"), pitya
Primitive elvish
pi(n) Reconstructed
root. little
pi(n) Reconstructed
root. little
pincë
noun. little-one, baby
winicë
noun. little-one, baby
picina
adjective. little
nitya
adjective. little
pia
little
pia adj. "little" (PE17:115); variants picina ("k"), pincë ("k"), pitya
pia
adjective. little
pincë
adjective. little
pitya
little
#pitya adj. "little" in Pityafinwë, Pitya-naucor
titta
little, tiny
titta adj. "little, tiny" (TIT)
tithen
adjective. little, tiny
gwinig
noun. little-one, baby
pîn
adjective. little
Similar words occur in Gnomish (pinig "tiny, little", PE/11:64) and in Qenya (pinea "small" etc., PE/12:73)
pîn
adjective. little
tithen
little
1) tithen (lenited dithen, pl. tithin) (tiny), 2) pîn (lenited bîn; no distinct pl. form) (RC:536).
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
pink
noun. little thing, mite
pin
noun. little thing, mite
crintha
adjective. rosy, pink
inc
adjective. little
migin
adjective. little
Tolkien used a variety of roots for Elvish words for “small”. One early root was ᴱ√PIKI with variants ᴱ√PINI and ᴱ√PĪ from the Qenya Lexicon of the 1910s, unglossed but with derivatives like ᴱQ. pínea “small” and ᴱQ. pinqe “slender, thin” (QL/73). It also had derivatives in the contemporaneous Gnomish Lexicon such as G. pinig “tiny, little” and G. pibin “small berry, haw” (GL/64).
The root reappeared in The Etymologies of the 1930s as unglossed {ᴹ√PEK >>} ᴹ√PIK with derivatives like N. pigen “tiny” and N. peg “small spot, dot” (Ety/PIK; EtyAC/PIK). Further evidence for this root can be seen in later words like Q. piki- or pitya “petty” (WJ/389) and Q. pic- “lessen, dwindle” (MC/223). A variant root √PEY appeared in a list of roots having to do with “large and small” from the late 1960s with a single derivative Q. pia “little” [< ✱peya], but it was immediately followed by the forms pikina, pinke, pitya which point back to √PIK (PE/117).
Further evidence of early forms ᴱ√PINI and ᴱ√PĪ can also be seen in Tolkien’s later writings. There is S. ✱pîn “little” in S. Cûl Bîn “Little Load” (RC/536), ✶pī {“small bird” >>} “small insect” (VT47/35), and T. pinke “little-one, baby” (VT48/6), though the last of these might be from √PIK. In any case it seems Tolkien continued to use all of √PI, √PIK and √PIN to form words for little things into the late 1960s.
In The Shibboleth of Fëanor from the late 1960s, Tolkien changed pitya to Q. nitya in the name Q. Nityafinwë “Little Finwë” (PM/353, 365 note #59), which may indicate a replacement of √PIK by √NIK, another root used regularly in Tolkien’s later writings for “small”. But I believe √PIK and √NIK may coexist with slightly different meanings: “tiny” vs. “small”; see the entry on √NIK for further discussion.