Quenya 

ósanwe-centa

proper name. [Enquiry into] Communication of Thought

Title of an essay on the mental-communication abilities of the Elves, with the English translation “Communication of Thought” (MR/415). Elsewhere, the word ósanwë by itself is translated “communication of thought” or “interchange of thought” (VT39/23-4, PE17/183). Furthermore, in the title of another essay, centa is translated “enquiry”: Essecenta Eldarinwa “Enquiry (into the origins) of the Elvish names” (MR/415, WJ/359). Thus, the full meaning of this title is likely “Enquiry into Communication of Thought”.

Variations

  • Ósanwe-kenta ✧ MR/415
  • ósanwë-kenta ✧ MR/471
Quenya [MR/415; MR/471] Group: Eldamo. Published by

ósanwë

interchange of thought

ósanwë noun "interchange of thought", "communication of thought", i.e. telepathy (VT39:23, PE17:183, cf. MR:415); Ósanwë-centa ("k")noun "Enquiry into the Communication of Thought" (VT39:23 cf. MR:415)

centa

communication, enquiry, *essay

centa noun "communication, enquiry, *essay"; Ósanwë-centa ("k") "Communication of Thought", an appendix to Pengolodh's Lammas or "Account of Tongues" (VT39:23, MR:415); cf. also essecenta, q.v.