Sindarin 

ross

noun. rain

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

lae

noun. great number

Sindarin [VT/45:27, X/LH] Group: SINDICT. Published by

sael

adjective. wise

Sindarin [Saelon WJ/233, MR/305, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

sael

wise

1) sael (lenited hael; no distinct pl. form), 2) noen (sensible). Pl. form (if any) uncertain. The archaic form of the word is given as nohen (VT46:7), which would have the pl. form nöhin. If the regular change of ö to e occured before the loss of h, the pl. form of noen could be nain for older nein. 3)

sael

adjective. wise

Cognates

Derivations

  • ᴹ√SAY “know, understand”

Element in

Variations

  • Sael ✧ MR/305 (Sael)
Sindarin [MR/305; PE17/102; SD/126] Group: Eldamo. Published by

sael

wise

(lenited hael; no distinct pl. form)

noth

noun. number

Derivations

  • NOT “count, reckon”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

noen

wise

(sensible). Pl. form (if any) uncertain. The archaic form of the word is given as nohen (VT46:7), which would have the pl. form nöhin. If the regular change of ö to e occured before the loss of h, the pl. form of noen could be nain for older nein.

gwanod

number

(noun) gwanod (i **wanod) (tale), pl. gwenyd (in gwenyd**),

gwanod

number

(i ’wanod) (tale), pl. gwenyd (in gwenyd)

eilia

rain

(vb.) eilia-, impersonal 3rd singular uil "it rains". (In ”Noldorin”, the impersonal form was "oeil" = öil, later eil.)

eilia

rain

impersonal 3rd singular uil "it rains". (In ”Noldorin”, the impersonal form was "oeil" = öil, later eil.)

ross

rain

ross (construct ros) (foam, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.

ross

rain

(construct ros) (foam, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.

nedia

number

(verb) *nedia- (reckon, count) (i nedia, in nediar). Cited in archaic form ”noedia” = nödia- (LR:378 s.v. NOT).

nedia

number

(reckon, count) (i nedia, in nediar). Cited in archaic form ”noedia” = nödia- (LR:378 s.v. NOT).

nîd

damp

nîd (wet, tearful); no distinct pl. form

nîd

damp

(wet, tearful); no distinct pl. form

idhren

wise

idhren (pondering, thoughtful), pl. idhrin. 4) goll (lenited ngoll, pl. gyll). 5) golwen (learned in deep arts), lenited ngolwen, pl. gelwin (archaic *gölwin)

idhren

wise

(pondering, thoughtful), pl. idhrin. 4) goll (lenited ngoll, pl. gyll). 5) golwen (learned in deep arts), lenited ngolwen, pl. gelwin (archaic ✱gölwin)

rim

great number

(crowd, host), no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”cold pool or lake”.