Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

nielíqi

feminine name. little Niéle, little Nielikki, little Niele

A daughter of Orome and Vána in the earliest Lost Tales (LT1/93), her name seems to be a combination of the roots ᴱ√NYEHE “weep” and ᴱ√LIQI “water”, as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Nielíqui). Her name also appeared as Nielikki or Nyelikki (QL/69).

Conceptual Development: In the Nieninqe poem from the late 1920s, Tolkien glossed the form Nielikkilis as {“little Nielikki” >>} “little Niéle” (MC/215; PE16/90, 92), an indication that the name had become Niele plus some sort of diminutive, perhaps ✶-ikki + ᴱ√LISI, as suggested by Lokyt (c.f. ᴱQ. miqilis “soft kisses” from the same poem). The form Nielikkilis reappeared in a later version of the poem from the mid-1950s, but it seems unlikely that this character was a part of Tolkien’s later conception of his legendarium.

Derivations

  • ᴱ√NYEHE “weep” ✧ QL/068
    • ᴱ√NYE(NE) “bleat” ✧ GL/59

Element in

Variations

  • Nielíqui ✧ LT1A/Nielíqui; LT1I/Nielíqui
  • Nieliqi ✧ LT1A/Nielíqui; PE14/015; PME/069; QL/069
  • Nielikki ✧ LT1A/Nielíqui; QL/069
  • Nyelikki ✧ LT1A/Nielíqui; PME/069; QL/069
Early Quenya [LT1A/Nielíqui; LT1I/Nielíqui; MC/215; PE14/015; PE16/090; PE16/092; PME/069; QL/069] Group: Eldamo. Published by