Adûnaic

minal-zidar

place name. Poise in Heaven

The name of a planet in Tolkien’s unfinished story “The Notion Club Papers”, translated “Poise in Heaven” (SD/200). Its language is not specified, but it is probably Adûnaic, since its first element minal is the Adûnaic word for “heaven”. If so, its second element zidar must mean “poise”.

Adûnaic [SD/200; SDI2/Minal-zidar] Group: Eldamo. Published by

minal-târik

heavenly pillar

A non-objective that contrasts with the name Minul-târik “Pillar of Heaven” (SD/429). Since the phrase is not objective, it must be a genitive relationship, who meaning according to Tolkien was something like “a pillar in the sky, or made of cloud”.

Sindarin 

Menel

noun. the heavens

_n. _the heavens, the apparent dome of the sky. Probably a Quenya word introduced into Sindarin. It was a 'pictorial' word, as the lore of the Eldar and the Númenoreans know much astronomy.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24] _-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by