Qenya
mapa-
verb. to grasp, seize, to grasp, seize, [ᴱQ.] take; to ravish, seize and carry off forcibly
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
mapa-
verb. to grasp, seize, to grasp, seize, [ᴱQ.] take; to ravish, seize and carry off forcibly
A verb in The Etymologies of the 1930s glossed “grasp, seize” derived from the root ᴹ√MAP “lay hold of with hand, seize” (Ety/MAP).
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. map- “seize, take” under the early root ᴱ√MAPA “seize” (QL/59). The verb form mapa “seize” also appeared in the contemporaneous Gnomish Lexicon, but there it was deleted (GL/55). The verb mapa or mapta was translated “ravish, seize and carry off forcibly” in the English-Qenya Dictionary of the 1920s (PE15/76), while map- “take” appeared in other Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/133).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would use this verb in its 1930s senses “grasp, seize”. For “take” I would use ᴹQ. tuvu-, and for “ravish” the elaborated verb form [ᴱQ.] amapta-.