A noun appearing as N. lhaws “ringlet” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√LOKH, cognate to ᴹQ. lokse “hair” (Ety/LOKH). In this word, the spirantal χ vocalized to u after o as usual in Noldorin and then ou became au (aw).
Neo-Sindarin: Some people adapt this word as ᴺS. laus for Neo-Sindarin, replacing the unvoiced lh with voiced l. However, this is not the only relevant phonetic difference between Noldorin and Sindarin: χ generally vocalized to i in Sindarin and in any case seems not to have vocalized at all before s. It’s probably better to avoid such issues and just use ᴺS. loch for “ringlet”, adapted from N. lhoch.
A neologism for “ringlet” coined by Boris Shapiro in PPQ (PPQ) from the early 2000s, based on N. lhoch of the same meaning as derived from ᴹ✶lokko. I prefer to use Q. lócë “bight, bend, curl of hair”, which was published after Shapiro coined this word.