limlug (sea serpent), pl. limlyg
Quenya
lingwilócë
fish-dragon, sea-serpent
lingwilócë
fish-dragon, sea-serpent
limlug
fish-dragon
limlug (sea serpent), pl. limlyg
limlug
fish-dragon
limlug (sea serpent), pl. limlyg. FISH-WATCHER, see KINGFISHER
limlug
noun. fish-dragon, sea-serpent
lhimlug
noun. fish-dragon, sea-serpent
A noun appearing as N. lhimlug “fish-dragon, sea-serpent” in The Etymologies of the 1930s, a combination of N. lhim “fish” and N. lhûg “dragon” (Ety/LOK).
Neo-Sindarin: Since the unvoicing of initial liquids did not occur in Sindarin, many people adapt this word as ᴺS. limlug for purposes of Neo-Sindarin, as suggested in HSD (HSD).
Cognates
- ᴹQ. lingwilóke “fish-dragon, sea-serpent” ✧ Ety/LOK
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
lingwilóke
noun. fish-dragon, sea-serpent
A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “fish-dragon, sea-serpent”, a combination of ᴹQ. lingwe “fish” and ᴹQ. lóke “dragon” (Ety/LOK).
Conceptual Development: A similar form ᴱQ. lingwin “serpent, dragon” appeared in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s, an elaboration of ᴱQ. lingwe “snake” (QL/54; PME/54).
Cognates
- N. lhimlug “fish-dragon, sea-serpent” ✧ Ety/LOK
Elements
Word Gloss lingwe “fish” lóke “dragon”
lingwilócë ("k")noun "fish-dragon, sea-serpent" (LOK)