Adûnaic

khô

noun. crow

A noun translated “crow” (SD/426). Tolkien listed this noun in two forms, khâu and khô, both as examples of seemingly uniconsonantal nouns that prehistorically were biconsonantal (from prehistoric ✶khaw). Most authors have suggested these are simply variations on the same noun illustrating different paths of phonetic development (AAD/18, AL/Adûnaic). Another interesting possibility is that khâu is an (archaic?) subjective form of khô, produced from the usual a-fortification of primitive ✶khaw → ✶khāw, which would develop phonetically in Classical Adûnaic to khâu and khô. As support for this idea, the plural form of khâu is given as khāwī(m), which appears to include the subjective plural suffix -im.

This line of reasoning is quite speculative. Nevertheless, it is probably easier to use the form khô over khâu, since the inflections of khô would be more regular: plural khôi, dual ✱khôwat, objective ✱khôwu, etc.

khôr Reconstructed

noun. lord

An element meaning “lord” appearing only in the name Adûnakhôr “Lord of the West”, though a similar form appears in the earlier names Kherû “Lord” and Mulkhêr “Lord of Darkness”. It isn’t clear whether this element is ✱akhôr or ✱khôr, but khôr resembles the Primitive Elvish root √KHER “rule, govern, possess”, to which it may be related.

This possible relationship has been suggested by various authors (AL/Adûnaic, EotAL/KHUR). Andreas Moehn rejected the relationship, pointing out that Primitive Elvish ✶khēru “lord” would have developed phonetically into Ad. ✱✱khîru (EotAL). However, khôr may be derived from some more ancient Avari loan word, which underwent different phonetic developments than those of the Eldarin languages, perhaps ✶kher- > khar > khaur > Ad. khôr.

bâr

noun. lord

A noun translated as “lord” (SD/311, 428). This nouns wins the prize for “most inflected Adûnaic noun”, since we have declensions for this noun in both the draft Adûnaic grammar and the later grammar of Lowdham’s Report. As such, it is very helpful for comparing how the noun declensions changed as Tolkien developed Adûnaic grammar. For example, comparing its draft plurals bāri/bārim to its later plural bârî/bârîm indicate the draft plural was originally formed with a short rather than long i. There are a few lingering examples of this short-i plural in later writings (SD/247, 251).

Conceptual Development: In earlier writings the rejected name Kherû “Lord” (SD/376) indicates a possible earlier form of this noun; Kherû itself was changed to Arûn. A similar form reappears in later writings in the name Adûnakhôr “Lord of the West”: either akhôr or khôr “lord”. Whether or not this later word replaced bâr is unknown.

Adûnaic [SD/247; SD/251; SD/311; SD/312; SD/428; SD/429; SD/437; SD/438; SD/439] Group: Eldamo. Published by

kherû

masculine name. Lord

A rejected draft version of the Adûnaic name for Morgoth translated “Lord”, replaced by Arûn of the same meaning (SD/376). It is transparently a derivative of the Elvish root ᴹ√KHER, as suggested by Carl Hostetter and Patrick Wynn (AAD/18). A later form of this word, ✱khôr “lord”, may appears as an element in the name Adûnakhôr “Lord of the West”.

Adûnaic [SD/376; SDI2/Arûn] Group: Eldamo. Published by

arûn

masculine name. Lord

An Adûnaic name for Morgoth, perhaps coined by Sauron when he introduced the worship of the dark god to the Númenóreans, translated as “Lord” (SD/376). It is derived from the word ârû “king” and was sometimes used in a compound together with Morgoth’s true Adûnaic name: Arûn-Mulkhêr (SD/367). In other writings (SD/357) it was the original Adûnaic name of Morgoth before he fell to evil, but that hardly makes sense in the conceptual scenario of the later Silmarillion, in which Morgoth had already become evil before men awoke.

Adûnaic [SD/357; SD/376; SDI2/Arûn] Group: Eldamo. Published by