Quenya 

immo

same one, self

immo, "same one, self" (VT49:33), general singular reflexive pronoun (covering both the 1st, 2nd, and 3rd person sg.), except where the subject is impersonal, in which case imma is used instead (VT47:37). Hence *tirin immo* "I watch [my]self", tirilyë immo "you watch [your]self", tiris immo "(s)he watches [him/her]self" (but apparently tiris imma** "it watches [it]self").

immo

pronoun. same one (person), self

Quenya [VT47/37; VT47/38; VT49/21] Group: Eldamo. Published by

imma

itself

imma *"itself", impersonal reflexive pronoun referring to the "same thing" (VT47:37) as the subject; compare immo.

immolaitië

noun. self-praise

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

immoquanta

adjective. full of him/herself, egotistic, narcissistic

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

immotuntië

noun. conscience, (lit.) self-perceiving

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

immoturië

noun. self-control

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ilfirin

immortal

ilfirin adj. "immortal" (PHIR)

ilpirin

immortal

*ilpirin (hypothetical form; the word actually appears in Q as ilfirin) adj. "immortal" (PHIR)

alfirin

adjective. immortal

Quenya [PE 22:156] Group: Mellonath Daeron. Published by

alfírima/alfírimo

immortal

Quenya [PE 22:124] Group: Mellonath Daeron. Published by

tulca

firm, strong, immovable, steadfast

tulca (1) ("k") adj. "firm, strong, immovable, steadfast" (TULUK)

alfirin

noun. ’immortal’ as a flower name

Quenya [PE 22:153] Group: Mellonath Daeron. Published by

imnë

myself

imnë, also imni, *"myself", 1st person sg. reflexive pronoun, e.g. *tirin imnë/imni "I watch myself" (but apparently the general reflexive pronoun immo can also be used) (VT47:37). In PE17:41, imnë is mentioned as an Old Quenya pronoun meaning "I, I myself" (cf. inyë).

insa

itself

insa *"itself", 3rd person sg. impersonal reflexive pronoun, e.g. *tiris insa "it watches itself" (but apparently the general reflexive pronoun immo may also be used, and it may even be preferable since the cluster ns seems unusual for Quenya). Compare insë, the corresponding personal form.

insë

himself

insë "himself" and "herself", 3rd person sg. personal reflexive pronoun, apparently covering both genders, e.g. *tiris insë "(s)he watches him/herself" (but apparently the general reflexive pronoun immo may also be used, and it may even be preferable since the cluster ns seems unusual for Quenya). Compare insa, the corresponding impersonal form. Insë is derived from earlier imsë, a form that was possibly also used in Quenya (unless "imse" in Tolkien's manuscript is intended as an etymological form only, though it is not asterisked) (VT47:37)

intyë

yourself, thyself

intyë *"yourself, thyself", 2nd person intimate sg. reflexive pronoun, e.g. *tiritye intyë, "you watch yourself" (but apparently the general reflexive pronoun immo can also be used). Compare imlë. (VT47:37)

il-

verb. no, *un-

il- (prefix) "no, *un-" (LA); cf. ilfirin "immortal" (vs. firin "dead"). This prefix "denotes the opposite, the reversal, i.e. more than the mere negation" (VT42:32). But il- can also mean "all, every"; see ilaurëa, ilqua, ilquen.

imlë

yourself, thyself

imlë "yourself, thyself", 2nd person formal sg. reflexive pronoun, e.g. *tirilyë imlë, "you watch yourself". Compare intyë. (VT47:37)

imni

pronoun. myself

Quenya [PE17/041; VT47/37; VT47/38] Group: Eldamo. Published by

imnë

pronoun. myself

insa

pronoun. itself

la

no, not

la negation "no, not" (see ); also prefix la- as in lacarë, q.v. (VT45:25)

no, not

(1) adv. "no, not" (LA, VT45:25) According to VT42:33, is the stressed form, alternating with la when the negation is unstressed. In another conceptual phase of Tolkien's, had the opposite meaning "yes" (VT42:32-33), but this idea is contradicted by both earlier and later material: usually is conceived as a negation. The negation can receive tense markers and be used as a negative verb "when [another] verb is not expressed" (VT49:13), apparently where the phrase "is not" is followed by a noun or an adjective as a predicate, or where some verb is understood, as in English "I do not" (i.e. "I do not do whatever the context indicates"). With pronominal endings la- in the aorist, e.g. lanyë "I do not, am not" (etc.) (Tolkien abandoned the form lamin.) Exemplified in the sentence melin sé apa lanyë *"I love him but I do not [love] him" (another person) (VT49:15). Present tense laia, past lánë, perfect alaië, future lauva.

sanda

firm, true, abiding

sanda (þ) (1) adj. "firm, true, abiding" (STAN)

tanca

firm, fixed, sure

tanca ("k")adj. "firm, fixed, sure" (TAK)

ui

no

ui interjection "no" (originally an endingless negative verb in the 3rd person aorist: "it is not [so]"; see #u-). Apparently this is the word for "no" used to deny that something is true (compare , which is rather used to reject orders, or to issue negative orders). (VT49:28) Compare uito.

ulundië

noun. monstrosity

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by