A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “catch, hook, claw” derived from the root ᴹ√GAT (Ety/GAT). This root had one other derivative, the verb N. gad- “catch”, so it seems likely that ᴹQ. atsa can refer to any curved, pointy thing for catching or holding, so that “catch” (as a noun) is probably its original sense. In notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s and 40s, however, it was glossed only “claw” (PE22/22, 50), and in the 1940s document its gloss was revised to ᴹQ. atsa “tassel, fryse, fringe” from a distinct root ᴹ√TAS (PE22/50 note #187).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I prefer to use atsa as “claw, catch” and would use ᴹQ. fas for “fringe, tassel”; see that entry for discussion.
A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “haven, harbour, small landlocked bay” a derivative of the root ᴹ√KHOP (Ety/KHOP).
Conceptual Development: A similar word ᴱQ. kópa “harbour” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s, derived from ᴱ√KOPO “keep, guard” (QL/47). This word also appeared in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa with the gloss “haven, bay” (PME/47), but it was ᴱQ. Kópas in The Lost Tales (LT2/255), particularly in the name ᴱQ. Kópas Alqalunte “Haven of the Swanships” (LT1/164). Both kôpa and kôpas appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s as cognates of G. gobos “haven” (GL/40).
The form ᴹQ. kópa “harbour, bay” appeared in The Etymologies as a derivative of ᴹ√KOP (Ety/KOP), but this entry was deleted and replaced by ᴹQ. hópa and ᴹ√KHOP as noted above.