Second phrase @@@
Quenya
hildi
followers
sinomë maruvan ar hildinyar tenn’ ambar-metta
In this place will I abide, and my heirs, unto the ending of the world
hildë
noun. heir, follower, heir, follower; [ᴱQ.] child
A word for “heir” appearing only in its possessed plural form hildinyar in the phrase sinomë maruvan ar Hildinyar tenn’ Ambar-metta “In this place will I abide, and my heirs, unto the ending of the world” (LotR/967). It had this same form in its first appearance in Lord of the Rings drafts of the 1940s (SD/56), and is clearly based on the root √KHIL “follow” (PE17/18; WJ/387; Ety/KHIL). It is very similar to Hildor “Men, Aftercomers, (lit.) Followers” (S/99; WJ/219, 386), which sometimes appeared as Hildi instead, especially in earlier writings (MR/130; PE17/18, 101; Ety/KHIL). Its singular form is generally assumed to be hilde, probably with stem form hildi-, but it could be hil (hild-) instead.
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. hil or ᴱQ. hilde “child” under the early root ᴱ√HIL [χili] (QL/40), also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/40). In the contemporaneous Gnomish Lexicon it was derived from primitive ᴱ✶χilþē and equated to G. hiltha “youth of either sex, more often masc” (GL/49). The sense “child” seems to have been later tranfered to hína.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would would assume the basic meaning of hilde is “one who comes after me”, and thus is applicable to both descendents or followers. For “heir = one who inherits my wealth” I would instead use [ᴹQ.] aryon. I would further assume hilde is generic, and distinct from Hildo “Man = After-comer”.
-nya
my
-nya pronominal suffix, 1st person sg. possessive, "my" (VT49:16, 38, 48), e.g. tatanya "my daddy" (UT:191, VT48:17), meldonya "my [male] friend" (VT49:38), meldenya "my [female] friend" (Elaine inscription), omentienya "my meeting" (PE17:68), tyenya "my tye" (tye being an intimate form of "you"), used = "dear kinsman" (VT49:51, 56). This ending seems to prefer i as its connecting vowel where one is needed, cf. Anarinya "my sun" in LR:72, so also in hildinyar "my heirs". It was previously theorized by some that a final -ë would also be changed to -i- before -nya, but the example órenya "my heart [órë]" indicates that this is not the case (VT41:11).
yo
and
yo conj. "and", "often used between _two _items (of any part of speech) that were by nature or custom clearly associated, like the names of spouses (Manwë yo Varda), or "sword and sheath" (*macil yo vainë*), "bow and arrows" (quinga yo pilindi), or groups like "Elves and Men" (Eldar yo Fírimor but contrast eldain a fírimoin [dative forms] in FS, where Tolkien joins the words with a, seemingly simply a variant of the common conjunction ar). In one source, yo is apparently a preposition "with" (yo hildinyar* = "with my heirs", SD:56).
ar
conjunction. and, and; [ᴱQ., ᴹQ.] but
The word ar was the Quenya word for “and” for much of Tolkien’s life. It was related to (and originally identical with) Q. ar(a) “beside” (PE17/70). The word ar was always used between sentences, but in sets of items sometimes yo and ta were used instead.
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s ᴱQ. ar(a) was glossed “but” under the early root ᴱ√ƷARA “spread, extend sideways” (QL/32). In this earliest period the word for “and” was ᴱQ. ya(n) (QL/104). By the end of the 1920s when Tolkien composed the Nieninqe and Earendil poems, he consistently translated ar as “and” (MC/216; PE16/100). The translation “but” reappeared in a few phrases from the 1940s (PE22/124; PE23/74), but it is not clear if these were genuine shifts in meaning or loose translations.
By the time Tolkien wrote The Etymologies of the 1930s, ᴹQ. ar “and” was derived from the root ᴹ√AR “beside, outside” (Ety/AR²). This seems to have remained the case up through most of the 1950s, with the possible exception of a couple phrases in the 1930s where Tolkien used a “and” instead (LR/61, 72). In this period the usual Noldorin/Sindarin word for “and” was also ar.
At some point while writing drafts of The Lord of the Rings, Tolkien decided that the Sindarin word for “and” should a in the famous phrase pedo mellon a minno “speak, friend, and enter”. His motivations for this change are unclear, but he noticed the problem in notes written between the first and second edition of The Lord of the Rings, saying “a·Berhael. ‘And’ cannot therefore be [derived from] arĭ!” (PE17/102). From this point forward, Tolkien considered two possible roots serving as the basis for “and”: √AD(A) and √AS, both meaning “beside” (PE17/145; VT48/25). Of the two, Tolkien appears to have settled on √AS, which appeared in a few different notes from 1968 (VT47/31; VT48/25).
Assimilations: In the notes written between both the 1st and 2nd edition of The Lord of the Rings, Tolkien consider what kind of assimilations ar might have before consonants if it were derived from √AS or √AD (PE17/41). For √AS it became a before the consonants f, h, hw, hy, became as before t, k, p, q, s, and became al before l. For √AD it became a before the consonants n, m, became as before s, and became al before l. In notes from around 1964 Tolkien said:
> It is not necessary here to specify all the assimilations that could have occurred at these different stages, since in fact few have left traces in the forms of “and” ... Later after development to ar, only as survived as an occasional form before t, and as the usual form before s (of any origin); while al appeared before l. But in written Quenya ar was usually written in all cases, though the pronunciation of ar-s, ar-l as as-s, al-l remained usual (PE17/71).
In this particular discussion, ar as derived from √AD. However, the system Tolkien described was that all the older assimilations were abandoned, and the only ones that survived were based on later assimilations involved r of any origin: rs > ss and rl > ll. These sound shifts only affected pronunciation, not spelling. Thus the same arguments would be apply if ar was derived from √AS.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would write ar “and” in all cases, and would assume it was derived from derived from √AS, but would further assume that the Tarquesta pronunciations before s and l were as-s, al-l.
-nya
suffix. my
-yë
conjunction. and
-yë (4) conj. "and" as a suffix added to the second of a pair, as Menel Cemenyë "Heaven and Earth" (VT47:30, 31, VT49:25). Other "pairs" are mentioned as examples but not actually translated into Quenya by Tolkien: Sun and Moon (*Anar Isilyë), Land and Sea (*Nór Eäryë), fire and water (*nárë nenyë, or *úr nenyë).
and
and
a (2) conj. "and", a variant of ar occurring in Fíriel's Song (that also has ar; a seems to be used before words in f-, but contrast ar formenna "and northwards" in a late text, VT49:26). According to PE17:41, "Old Quenya" could have the conjunction a (as a variant of ar) before n, ñ, m, h, hy, hw (f is not mentioned), PE17:71 adding ty, ny, hr, hl, ñ, l, r, þ, s. See ar #1. It may be that the a or the sentence nornë a lintieryanen "he ran with his speed" (i.e. as quickly as he could) is to be understood as this conjunction, if the literal meaning is "he ran and [did so] with his speed" (PE17:58).
ar
and
ar (1) conj. "and" (AR2, SA, FS, Nam, RGEO:67, CO, LR:47, 56, MC:216, VT43:31, VT44:10, 34; see VT47:31 for etymology, cf. also VT49:25, 40). The older form of the conjunction was az (PE17:41). Ar is often assimilated to al, as before l, s (PE17:41, 71), but "in written Quenya ar was usually written in all cases" (PE17:71). In one case, Tolkien altered the phrase ar larmar "and raiments" to al larmar; the former may then be seen as representing the spelling, whereas the latter represents the pronunciation(PE17:175). More complex schemes of assimilation are suggested to have existed in "Old Quenya", the conjunction varying between ar, a and as depending on the following consonant (PE17:41, 71). An alternative longer form of the conjunction, arë, is said to occur "occasionally in Tolkien's later writings" (VT43:31, cf. VT48:14). In the Etymologies, the word for "and" was first written as ar(a) (VT45:6). In one source, Tolkien notes that Quenya used ar "as preposition beside, next, or as adverb = and" (PE17:145); compare ara.
ar
and
o (1) conj. "and", occurring solely in SD:246; all other sources give ar.
aryon
heir
aryon noun "heir" (GAR under 3AR). In a deleted entry in the Etymologies, the word was given as aryo, aryon and defined as "son of property = heir" (VT45:14), whereas in VT45:16 (reproducing deleted material from the Etymologies), the word is defined as "heir, prince". Alternative form haryon.
arë
and
arë conj. "and", longer form of ar, q.v. (VT43:31)
az
and
az, archaic form of the conjunction ar "and"; see ar #1.
ninya
my
ninya _possessive pron _occurring in Fíriel's Song, evidently meaning "my"; see indo-ninya. It may be derived from the dative form nin "for me" by adding the adjectival ending -ya. Compare menya, q.v.
hildi, -hildi noun "followers" (used = mortal men, the Second-born of Ilúvatar) (KHIL) (also Hildor, q.v.). Dat. pl. hildin "for men", a dative pl. occurring in Fíriel's Song. Cf. hildinyar "my heirs", evidently *hildë, hildo "follower, heir" + -inya "my" + -r plural ending (EO)