(i châb, i chebir), pa.t. hamp
Sindarin
hab
clothe
hab
clothe
habad
shore
(i chabad, o chabad), pl. hebaid (i chebaid). Archaic pl. hebeid (LR:386).
habad
noun. shoe
habad (i chabad, o chabad), pl. hebaid (i chebaid). Archaic pl. hebeid (LR:386).
In the Etymologies as printed in The Lost Road this word was glossed ‘shore’ and this has been adopted by Fauskanger in Parviphith. However this was a misreading of ‘shoe’ in the manuscript, confirmed in Lambengolmor/735.
habar
sapa
_ ”dig, excavate” (QL:82) suggests that this -habar is a lenited form of *sabar*. If the unlenited form is actually habar, read: habar (i chabar, o chabar), pl. hebair (i chebair**).
habar
sapa
_ ”dig, excavate” (QL:82) suggests that this -habar is a lenited form of *sabar*. If the unlenited form is actually habar, read: habar (i chabar, o chabar), pl. hebair (i chebair**). 2)
bar
noun. inhabited land
bardhor
adjective. habitable
haew
habit
haew (i chaew, o chaew) (custom), same form in pl. (also with article)
haew
habit
(i chaew, o chaew) (custom), same form in pl. (also with article)
sabar
noun. delving
sabar
noun. delved mine
The unmutated form is reconstructed from the place name Nornhabar, assuming that the second word is mutated in composition. Though habar as the regular form might be possible as well, in the Qenyaqetsa we find the root SAPA "dig, excavate" (PE/12:82), so it seems most likely that Tolkien re-used this old base, and that the underlying form in those names would indeed be sabar
haew
custom
haew (i chaew, o chaew) (habit), same fom in pl. (also with article)
haew
custom
(i chaew, o chaew) (habit), same fom in pl. (also with article)
sabar
mine
1) (delved mine) #sabar (i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root _
sabar
mine
(i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root SAPA ”dig, excavate” (QL:82) suggests that this -habar is a lenited form of ✱sabar. If the unlenited form is actually ✱habar, read: habar (i chabar, o chabar), pl. hebair (i chebair).
sabar
delved mine
(i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root SAPA ”dig, excavate” (QL:82) suggests that this -habar is a lenited form of ✱sabar. If the unlenited form is actually ✱habar, read: habar (i chabar, o chabar), pl. hebair (i chebair).
bardh
noun. home
A word for “home” appearing in draft notes from the 1960s discussing the root √MBAR, where it was contrasted with bâr “house, dwelling”:
> In Sindarin bar [< ✱mbăr-] (pl. bair) was used for a single house or dwelling, especially of the larger and more permanent sort; barð [< ✱mbardā̆] was much as English “home”, the (proper) place for one (or a community) to dwell in (PE17/164).
It was also contrasted with milbar “dear home” which was used for the “emotional senses ‘home’ as the place of one’s birth, or desire, or one’s home returned to after journey or exile” (PE17/164). In later versions of these notes on √MBAR, Tolkien mentioned bâr and milbar but not bardh (PE17/109).
Neo-Sindarin: Given its absence from the final version of the √MBAR notes, it is possible Tolkien abandoned bardh “home”. However, I prefer to retain it for purposes of Neo-Sindarin for the ordinary sense of “home”, and reserve milbar for one’s “emotional home” or “✱true home” from which one is currently separated, as opposed to the home that you are living now = bardh. I would use bâr primarily in the sense “house, dwelling”.
amar
world
n. world.
bar
noun. dwelling, home
bardh
home
{ð}_ n. _home, the (proper) place for one (or a community) to dwell in.
falathren
noun/adjective. of the shore
falathren
noun/adjective. Shore-language (one of the names for Common Speech)
ardhon
world
ardhon (great region/province), pl. erdhyn, coll. pl. ardhonnath
ardhon
world
(great region/province), pl. erdhyn, coll. pl. ardhonnath
bâr
dwelling
bâr (house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds
bâr
dwelling
(house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds
bâr
home
bâr (dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
bâr
home
(dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
cuil
life
cuil (i guil, o chuil), no distinct pl. form except with article (i chuil)
cuil
life
(i guil, o chuil), no distinct pl. form except with article (i chuil)
dôr
dwelling place
(i nôr, construct dor) (land, region), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413).
falas
shore, foaming shore
(pl. felais) (beach, coast, strand, line of surf; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand) (VT42:15). Adj.
falathren
of the shore
(pl. felethrin)
faur
shore
(beach), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)
gobel
enclosed dwelling
(i ’obel) (walled house or village, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. göbil.
groth
delving
(i ’roth) (cave, large excavation), pl. gryth (in gryth)
grôd
underground dwelling
(i ’rôd, construct grod) (cave, delving, excavation), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)
grôd
delving
1) grôd (i **rôd, construct grod) (cave, excavation, underground dwelling), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414), 2) groth (i **roth) (cave, large excavation), pl. gryth (in gryth)
grôd
delving
(i ’rôd, construct grod) (cave, excavation, underground dwelling), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)
hamma
clothe
(i chamma, i chammar)
rhast
shore
(?i thrast or ?i rast – the lenition product of rh is uncertain), pl. rhaist (?idh raist).
rhûd
dwelling underground
(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (artificial cave, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid) (PM:365)*.
rhûd
mine
*rhûd (construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365).
rhûd
mine
(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*.
1) hab- (i châb, i chebir), pa.t. hamp; 2) hamma- (i chamma, i chammar)