(verb) gwatha- (i **watha, in gwathar**) (stain)
Quenya
cén
soil, earth
cén
soil, earth
gwatha
soil
(verb) gwatha- (i **watha, in gwathar**) (stain)
gwatha
stain
(verb) gwatha- (i **watha, in gwathar**) (soil)
gwatha
soil
(i ’watha, in gwathar) (stain)
gwatha
stain
(i ’watha, in gwathar) (soil)
cêf
soil
(noun) 1) *cêf (i gêf, o chêf), pl. cîf (i chîf), coll. pl. cevath (suggested Sindarin forms of ”Noldorin” cef, pl. ceif). 2) maw (i vaw) (stain), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”.
gwass
stain
(noun) 1) gwass (i **wass, construct gwas), pl. gwais (in gwais), also gwath (i **wath), pl. gwaith (in gwaith), 2) (noun) maw (i vaw) (soil), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”. 3) mael (i vael), no distinct pl. form except with article (i mael). Also as adj.
cêf
soil
(i gêf, o chêf), pl. cîf (i chîf), coll. pl. cevath (suggested Sindarin forms of ”Noldorin” cef, pl. ceif).
gwaen
stained
(lenited ’waen; no distinct pl. form)
gwass
stain
(i ’wass, construct gwas), pl. gwais (in gwais), also gwath (i ’wath), pl. gwaith (in gwaith)
mael
stain
(i vael), no distinct pl. form except with article (i mael). Also as adj.
mael
stained
(lenited vael; no distinct pl. form). Note: a homophone means ”lust”. Another adj.
maw
soil
(i vaw) (stain), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”.
maw
stain
(i vaw) (soil), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”.
gwath
noun. stain
Derivations
Element in
- N. Iarwath “Blood-stained” ✧ Ety/WAƷ
Phonetic Developments
Development Stages Sources On. watte > gwath [watte] > [wattʰe] > [waθθe] > [gwaθθe] > [gwaθθ] > [gwaθ] ✧ Ety/WAƷ Variations
- gwath ✧ Ety/WAƷ
gwatha-
verb. to soil, stain
gwass
noun. stain
Cognates
- ᴹQ. vakse “stain” ✧ Ety/WAƷ
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources On. wasse > gwass [wasse] > [gwasse] > [gwass] ✧ Ety/WAƷ
cef
noun. soil
cef
noun. soil
A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “soil” derived from the root ᴹ√KEM “soil, earth” (Ety/KEM). It had a rather unusual plural form ceif which shows i-intrusion but not the usual i-raising of e to i; under ordinary phonetic developments the expected plural would be ✱cif. I can think of no good reason for this abnormal plural, but it would be ^caif if adapted to Sindarin. It is mostly moot since this word is very unlikely to be used in the plural.
Derivations
- ᴹ√KEM “soil, earth” ✧ Ety/KEM
Element in
- N. cennan “potter”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√KEM > cef [keme] > [kem] > [kev] ✧ Ety/KEM ᴹ√KEM > ceif [kemi] > [keim] > [keiv] ✧ Ety/KEM
gwass
noun. stain
hmael
noun/adjective. stain
hmael
noun/adjective. stained
hmaw
noun. soil, stain
mael
noun/adjective. stain
mael
noun/adjective. stained
maw
noun. soil, stain
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
vakse
noun. stain
Cognates
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶wahsē > vakse [waxsē] > [waksē] > [wakse] > [vakse] ✧ Ety/WAƷ
wasse
noun. stain
Cognates
- ᴹQ. vakse “stain” ✧ Ety/WAƷ
Derivations
Derivatives
- N. gwass “stain” ✧ Ety/WAƷ
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶wahsē > wasse [wahsē] > [wasse] ✧ Ety/WAƷ
wahsē
noun. stain
Derivations
- ᴹ√WAƷ “stain, soil” ✧ Ety/WAƷ
Derivatives
grosgen
noun. soil
A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “soil”, a combination of G. groth “earth, soil” and suffixal G. -gen from the root ᴱ√KEME (GL/42). This root was glossed “soil” in the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/46), so the actual meaning of this word seems to be something like “earthy soil”.
keme
root. soil
Derivatives
cén (cem-) ("k")noun "soil, earth"; see cemen (KEM)