gwanna- (i **wanna, in gwannar**) (die)
Quenya
av-
depart
av-
depart
gwanna
depart
gwanna- (i **wanna, in gwannar**) (die)
gwanna
depart
(i ’wanna, in gwannar) (die)
gwanna-
verb. to depart, die
gwanna-
verb. to depart, die, to die, depart
A verb in The Etymologies of the 1930s appearing in its (Noldorin) infinitive form gwanno with the gloss “depart, die” and derived from primitive ᴹ✶wanta- under the root ᴹ√WAN “depart” (Ety/WAN). Its use for “to die” could be euphemistic or could refer to the departure of Elvish spirits to Valinor.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin I was use this as the normal verb for “to die” among Elves, and limit S. fir- to the death of mortals.
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ✶wanta- > gwanno [wanta-] > [wantʰa-] > [wanθa-] > [gwanθa-] > [gwanna-] ✧ Ety/WAN
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
wanta-
verb. to depart, die
Derivations
- ᴹ√WAN “depart, go away, disappear, vanish” ✧ Ety/WAN
Derivatives
- N. gwanna- “to depart, die, to die, depart” ✧ Ety/WAN
ava-
verb. to depart
Derivations
Element in
- Eq. avande “get hence!”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴱ√AVA > avin [aβ-] > [av-] ✧ QL/033 ᴱ√AVA > ambe [amβe-] > [ambe-] ✧ QL/033 ᴱ√VAHA > vā [βax] > [vax] > [vaɣ] > [vā] ✧ QL/099
#av- vb. "depart" (cited in the form avin "he departs", read "I depart" in LotR-style Quenya), pa.t. ambë (QL:33). The word may perhaps be used to translate "leave" with a direct object, since "depart" is at least vaguely transitive in English.