Quenya 

fásë

gap, gulf

fásë noun "gap, gulf" (GL:36)

yáwë

ravine, cleft, gulf

yáwë noun "ravine, cleft, gulf" (YAG; according to VT46:22, the last gloss should perhaps be read as "gully" instead)

londë

land-locked haven

londë noun "land-locked haven" (cf. #lóndië "harbourage"), "gulf" (TI:423). In Alqualondë "Swan-haven" (SA), "Haven of Swan" (VT45:28), Hirilondë ship-name "Haven-finder" (UT:192). In the Etymologies, londë is glossed "road (in sea), entrance to harbour" (LOD) and also "fairway" (VT45:28), i.e. a navigable channel for ships. In VT42:10, where the stem is given as LON rather than LOD, the gloss is simply "haven".

londë

noun. (land-locked) haven, (land-locked) haven; [ᴹQ.] road (in sea), fairway, entrance to harbour; gulf

Cognates

  • S. lond “(land-locked) haven, (land-locked) haven; [N.] narrow path, strait, pass” ✧ SA/londë; VT42/10

Derivations

  • LON “*haven, harbour” ✧ VT42/10

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
LON > londe[londē] > [londe]✧ VT42/10

Variations

  • londe ✧ VT42/10
Quenya [SA/londë; UT/176; VT42/10] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

noun. gulf

Sindarin [Ety/400, S/432, Letters/383] Group: SINDICT. Published by

lond

noun. (land-locked) haven, (land-locked) haven; [N.] narrow path, strait, pass

Cognates

  • Q. londë “(land-locked) haven, (land-locked) haven; [ᴹQ.] road (in sea), fairway, entrance to harbour; gulf” ✧ SA/londë; VT42/10

Derivations

  • LON “*haven, harbour” ✧ VT42/10

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
LON > lond > lonn[londē] > [londe] > [lond] > [lonn]✧ VT42/10

Variations

  • lonn ✧ SA/londë; VT42/10
  • Lond ✧ UT/264
Sindarin [SA/londë; UT/255; UT/264; VT42/10] Group: Eldamo. Published by

lonn

noun. (land-locked) haven, (land-locked) haven; [N.] pass

iaw

ravine

1) iaw (cleft, gulf), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”. 2) ress (construct res), pl. riss (idh riss), 3) rest (cleft, cut), pl. rist (idh rist), 4) riss (construct ris), no distinct pl. except with article (idh riss)

iaw

ravine

(cleft, gulf), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.

noun. abyss, void

Sindarin [Ety/400, S/432, Letters/383] Group: SINDICT. Published by

ress

ravine

(construct res), pl. riss (idh riss)

rest

ravine

(cleft, cut), pl. rist (idh rist)

riss

noun. ravine

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

riss

ravine

(construct ris), no distinct pl. except with article (idh riss)****

iaw

gulf

(cleft, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.

gulf

1) (chasm, void, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383), 2) iaw (cleft, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.

gulf

(chasm, void, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383)

dîn

gap

1) dîn (i dhîn) (opening, mountain pass), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”. 2) gass (i **ass, construct gas) (hole), pl. gais (i ngais** = i ñais)

dîn

gap

(i dhîn) (opening,  mountain pass), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”.

gass

gap

(i ’ass, construct gas) (hole), pl. gais (i ngais = i ñais)

falch

ravine

(deep cleft), pl. felch

Primitive elvish

yag

root. gap, gap; [ᴹ√] yawn, gape

This root appeared as ᴹ√YAG “yawn, gape” in The Etymologies of the 1930s with derivatives like ᴹQ. yáwe/N. iau “ravine, cleft, gulf” and N. ia “gulf”, the last of these the final element in N. Moria (Ety/YAG). The root √YAG was mentioned several times in Tolkien’s later writings, usually in connection to S. Moria (Let/383; PE17/35, 42). In one place it was given the gloss “gap” (PE17/42).

Derivatives

  • yagā ✧ Let/383
    • S. “chasm, pit; void, abyss, chasm, pit; void, abyss; [N.] gulf” ✧ Let/383
  • S. “chasm, pit; void, abyss, chasm, pit; void, abyss; [N.] gulf” ✧ PE17/035

Variations

  • YAGA ✧ PE17/042; PE17/191
Primitive elvish [Let/383; PE17/035; PE17/042; PE17/191] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

ia

noun. gulf

Noldorin [Ety/400, S/432, Letters/383] Group: SINDICT. Published by

ia

noun. gulf

Derivations

  • ᴹ✶yagō “gulf” ✧ Ety/YAG; RS/437
    • ᴹ√YAG “yawn, gape” ✧ Ety/YAG

Element in

  • N. Moria “Black Gulf” ✧ Ety/YAG; RS/437

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶yagu- > ia[jagu] > [jago] > [jaɣo] > [jaɣ] > [ja]✧ Ety/YAG
ᴹ✶yagō > ia[jagō] > [jago] > [jaɣo] > [jaɣ] > [ja]✧ RS/437
Noldorin [Ety/YAG; RS/437] Group: Eldamo. Published by

iau

noun. ravine, cleft, gulf

Noldorin [Ety/400, VT/46:22] Group: SINDICT. Published by

iau

noun. ravine, cleft, gulf

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “ravine, cleft, gulf” derived from the root ᴹ√YAG “yawn, gape” from primitive ᴹ✶yagwē (Ety/YAG).

Neo-Sindarin: I’d avoid this word for purposes of Neo-Sindarin, as it is easily confused with N. iau “corn” and has a number of other better-known alternatives like S. “gulf” and S. cirith “ravine, cleft”.

Cognates

  • ᴹQ. yáwe “ravine, cleft, gully” ✧ Ety/YAG

Derivations

  • ᴹ✶yagwē “ravine, cleft, gulf” ✧ Ety/YAG
    • ᴹ√YAG “yawn, gape” ✧ Ety/YAG

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶yagwē > iau[jagwē] > [jagwe] > [jaɣwe] > [jaɣw] > [jaw] > [jau]✧ Ety/YAG

Variations

  • iau ✧ Ety/YAG

ia

noun. abyss, void

Noldorin [Ety/400, S/432, Letters/383] Group: SINDICT. Published by

rhess

noun. ravine

Noldorin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rhess

noun. ravine

rhis

noun. ravine

Noldorin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rhis

noun. ravine

Derivations

  • ᴹ✶risse- “a ravine” ✧ Ety/RIS²
    • ᴹ√RIS “slash, rip” ✧ Ety/RIS²

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶risse- > rhis[risse] > [riss] > [r̥iss]✧ Ety/RIS²
ᴹ✶risse- > rhess[rissa] > [ressa] > [ress] > [r̥ess]✧ Ety/RIS²

Variations

  • rhess ✧ Ety/RIS²
Noldorin [Ety/RIS²] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

londe

noun. road (in sea), fairway, entrance to harbour; gulf

Changes

  • londalonde ✧ EtyAC/LOD
  • londelonde “road (in sea), fairway, anchorage” ✧ Ety/LOD

Cognates

  • N. lhonn “(narrow) path, strait, pass” ✧ Ety/LOD

Derivations

  • ᴹ✶londē “narrow path, strait, pass” ✧ Ety/LOD; EtyAC/LOD
    • ᴹ√LOD “*pass, path” ✧ Ety/LOD

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶londē > londe[londē] > [londe]✧ Ety/LOD
ᴹ✶londā > londa[londā] > [londa]✧ EtyAC/LOD

Variations

  • londa ✧ EtyAC/LOD (londa)
  • Londe ✧ TI/423
Qenya [Ety/LOD; EtyAC/LOD; TI/423] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

yagō

noun. gulf

Derivations

  • ᴹ√YAG “yawn, gape” ✧ Ety/YAG

Derivatives

  • N. ia “gulf” ✧ Ety/YAG; RS/437

Variations

  • yagu- ✧ Ety/YAG
Middle Primitive Elvish [Ety/YAG; RS/437] Group: Eldamo. Published by

yagwē

noun. ravine, cleft, gulf

Derivations

  • ᴹ√YAG “yawn, gape” ✧ Ety/YAG

Derivatives

  • ᴹQ. yáwe “ravine, cleft, gully” ✧ Ety/YAG
  • N. iau “ravine, cleft, gulf” ✧ Ety/YAG

Variations

  • yangō ✧ EtyAC/YAG (yangō)
Middle Primitive Elvish [Ety/YAG; EtyAC/YAG] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

fôr

noun. gulf, gap

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “gulf, gap” (GL/36), related to G. far- “separate” (GL/34).

Cognates

  • Eq. fáse “gulf, gap” ✧ GL/36

Derivations

  • ᴱ√VARA “*separate”

Early Quenya

fáse

noun. gulf, gap

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s given as ᴱQ. fāse, the cognate of G. fôr “gulf, gap” (GL/36), which in turn was related to G. far- “separate” (GL/34). There is, however, no obvious connection of ᴱQ. fāse to any other Early Qenya forms.

Cognates

  • G. fôr “gulf, gap” ✧ GL/36

Derivations

  • ᴱ√VARA “*separate”

Variations

  • fāse ✧ GL/36
Early Quenya [GL/36] Group: Eldamo. Published by

fingil

noun. narrows, straits, gulf

Cognates

  • G. fingli “narrow place, straits, sound, pass in mountains”

Derivations

  • ᴱ√FIŊI “*narrow” ✧ QL/038

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√FIŊI > fingil[ɸiŋgil] > [fiŋgil]✧ QL/038
Early Quenya [QL/038] Group: Eldamo. Published by