Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

fladwen

noun. meadow, grassland

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “meadow, grassland”, an elaboration of G. flad “sward, grass”; it also had a variant form [flad]weth (GL/34).

Cognates

Element in

  • G. Fladweth Amrod “Nomad’s Green” ✧ GL/35; LT2A/Ladwen-na-Dhaideloth

Variations

  • fladweth ✧ GL/35
Gnomish [GL/35; LT2A/Ladwen-na-Dhaideloth] Group: Eldamo. Published by

fladweth

noun. meadow, grassland

glair

noun. meadow

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “meadow” (GL/34). It also had an archaic variant form †lair, but Tolkien rejected this (GL/52). It was probably derived from the early root ᴱ√LAẎA “be alive, flourish” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Tári-Laisi; QL/52).

Cognates

  • Eq. laire “meadow” ✧ GL/39; LT1A/Tári-Laisi

Derivations

  • ᴱ√LAẎA “be alive, flourish” ✧ LT1A/Tári-Laisi

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√LAYA > lair[laire] > [lair]✧ LT1A/Tári-Laisi

Variations

  • lair ✧ GL/39 (lair); GL/52 (lair); LT1A/Tári-Laisi
Gnomish [GL/39; GL/52; LT1A/Tári-Laisi] Group: Eldamo. Published by