Noldorin 

egledhron

noun. exile

Noldorin [Ety/LED; Ety/TĀ; EtyAC/TĀ] Group: Eldamo. Published by

egledh-

verb. to go into exile

Noldorin [Ety/368, VT/45:27, X/TL] Group: SINDICT. Published by

egledhia-

verb. to go into exile

Noldorin [Ety/368, VT/45:27, X/TL] Group: SINDICT. Published by

egledhia-

verb. to go into exile

Noldorin [Ety/LED; EtyAC/LED; VTE/45] Group: Eldamo. Published by

egledhron

noun. exile (person who is exiled)

Noldorin [Ety/368, X/TL] Group: SINDICT. Published by

Sindarin 

eglon

proper name. exile

Tolkien experimented with a variety of similar terms the Sindar appeared on the back page of Notes on Names (NN) from 1957, including egl, egel, egel, egleðel and eglon (PE17/140-142). These also several atypical plural forms, resulting from developments from ✶eklō/etlō via syllabification of -l > -ol:

  • igil: The -l vocalizes to -il instead of -ol. Before the vocalization took place, the plural mutation was carried out to produce igl, which explains, why the resulting form is igil instead of egil, which would be usual for e in non-final syllables.

  • igli: This form is rather unusual for a Sindarin word, as final vowels usually vanish, but the note also includes what seems to be a direct reference to this rule “?ḷ́ < li, ṛ́ < ri” (PE17/142).

  • iglin: A plural with the suffix -in. This is comparable to the plural form Nauglin of naugl, naugol, which developed similarly. Interestingly, the first e mutates to i, which is unusual for non-final e

  • eglir: The suffix -ir is rather unusual outside of Notes on Names, but occurs there for various other forms: Thind → Thinnir, Dúnel → Dúnellir, Noll → Nellir. Here, unlike in iglin the first e remains unchanged.

Tolkien eventually replaced all these variations with S. Eglan (WJ/365), whose (class) plural form Eglath was used in The Silmarillion as published (S/58).

Sindarin [PE17/140; PE17/141; PE17/142] Group: Eldamo. Published by

neithan

noun. one deprived, exile whose rights and goods have been confiscated

Sindarin [PE17/167] Group: Eldamo. Published by

edledhia-

verb. to go into exile

Sindarin [Ety/368, VT/45:27, X/TL] Group: SINDICT. Published by

edledhron

noun. exile (person who is exiled)

Sindarin [Ety/368, X/TL] Group: SINDICT. Published by

edledhron

exile

(= person who is exiled) *Edledhron, pl. Edledhryn, coll. pl. Edledhronnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” egledhron.

edledhron

noun. exile

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

edledhron

exile

pl. Edledhryn, coll. pl. Edledhronnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” egledhron.

edledhia-

verb. to go into exile

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

edledh

go into exile

(i edledh, in edledhir), pa.t. edlent or edledhas. (VT45:27; the ”Noldorin” forms have gl for Sindarin dl), also edledhia- (i edledhia, in edledhiar). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” egledhia

edledh

go into exile

edledh- (i edledh, in edledhir), pa.t. edlent or edledhas. (VT45:27; the ”Noldorin” forms have gl for Sindarin dl), also edledhia- (i edledhia, in edledhiar). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” egledhia-

edledh

go into exile

*edledh- (i edledh, in edledhir), pa.t. edlent or edledhas. (VT45:27; the ”Noldorin” forms have gl for Sindarin dl)

edledh

go into exile

(i edledh, in edledhir), pa.t. edlent or edledhas. (VT45:27; the ”Noldorin” forms have gl for Sindarin dl)

neithan

noun. one deprived

n. one deprived, exile whose rights and goods have been confiscated. Q. nehtanō.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:167] < NEK deprive. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Quenya 

nehtano

noun. one deprived, exile whose rights and goods have been confiscated

etya-noldorin

proper name. Exile-Noldorin

A term for Exilic Noldorin appearing in linguistic notes from the 1930s and early 1950s (PE18/26, 76), a compound of etya “exhiled” and Noldorin.

Etya-noldorin

noun. Exiled Noldorin

Exiled Noldorin, Exile-Noldorin

Quenya [PE 18:26 PE 18:76] Group: Mellonath Daeron. Published by

etelerro

noun. exile

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

etelelya-

verb. to go into exile, go out

A neologism for “go into exile” created by Boris Shapiro in PPQ (PPQ) from the early 2000s, analogous N. egledhia-. Helge Fauskanger instead used this verb to mean “go out, go forth” for his NQNT (NQNT). I think both meanings can coexist.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

etsurya-

verb. to go out, to go out, *blow out

A verb appearing in the phrase ar thúlë Manwëo {etturinye &gt;&gt;} etsurinye... “and the spirit [breath] of Manwe went out” (NM/239-240). According to Carl Hostetter, etturinye was not crossed out, but a revision of the phrase used etsurinye instead. This second form is likely the half-strong past tense of a verb etsurya-, a combination of et “out” and surya- (< ✱thusya-) “blow (intr.)”, so more literally “✱to blow out [of something]”. The translation “went out” is therefore probably a loose translation, and this verb should only be used of a blowing thing like breath or wind. The form etturinye is what the past tense would have been if developed directly from ancient ✱et-thusya, while etsurinye would be a reformation from surya- after th > s in modern Quenya.

Quenya [NM/239; NM/240] Group: Eldamo. Published by

nehtanō

one deprived, excile whose rights and goods have been confiscated

nehtanō noun "one deprived, excile whose rights and goods have been confiscated" (PE17:167). The long final vowel would be a feature of very archaic Quenya; the later form must be *nehtano.


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Old Noldorin 

etledro

noun. exile

Old Noldorin [Ety/LED] Group: Eldamo. Published by