ered (pl. of orod “mountain”), gwethrin (pl. of gwathren “shadowy, dim”)
Quenya
úcalima
adjective. dim, murky
úcalima
adjective. dim, murky
Ered Wethrin
Ered Wethrin
Ered Wethrin
noun. shadowy mountains
ered (pl. of orod “mountain”), gwethrin (pl. of gwathren “shadowy, dim”)
ered wethrin
place name. Mountains of Shadow, (lit.) Shadowy Mountains
Mountains in northern Beleriand translated “Mountains of Shadow” (S/106), but more accurately “Shadowy Mountains” (S/118, PE17/43). This name is a combination of the plural of orod “mountain” and the lenited plural of the adjective gwathren “shadowy, dim” (SA/gwath, VT42/9).
Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the early 1930s, these mountains were first called Eryd-Lómin “Mountains of Shadow” (SM/139), a remnant of earlier G. lómin “shadowy”. This name was revised to N. Eredwethion “Shadowy Mountains” later in the 1930s (SM/268, LR/250), and similar forms S. Eryd-wethion and Eryd-wethian(d) appeared in notes from the 1950s as well (PE17/42-3, WJ/113). Generally, though, the name was changed to Ered Wethrin in Silmarillion revisions from the 1950s-60s, often appearing with the proper Sindarin plural of orod: S. Eryd (MR/297, WJ/113).
Changes
- Erydwethrin → Eredwethrin ✧ WJ/117
Elements
Word Gloss orod “mountain” gwathren “shadowy, dim” Variations
- Eryd Wethrin ✧ MR/297; MRI/Eryd Wethrin; WJI/Eryd Wethrin
- Eryd-wethrin ✧ PE17/043; WJ/113
- Eredwethrin ✧ SMI/Eredlómin; SMI/Eredwethion; SMI/Eredwethrin; WJ/117
- Erydwethrin ✧ WJ/117
gwathren
adjective. shadowy, dim
gwathui
adjective. shadowy
fain
dim
adj. dim, dimmed (applied to dimmed or fading lights or to things seen in them); filmy, fine-woven, etc. (applied to things that only partially screened light, such as a canopy of young still half-transparent leaves, or textures that veiled but only half-concealed a form).
gwathren
dim
(adj.) gwathren (shadowy), lenited wathren; pl. gwethrin. (A lenited pl. is attested in the name Ered Wethrin, Shadowy Mountains.);
gwathren
dim
(shadowy), lenited ’wathren; pl. gwethrin. (A lenited pl. is attested in the name Ered Wethrin, Shadowy Mountains.);
gwathren
shadowy
(dim), lenited ’wathren; pl. gwethrin. (A lenited pl. is attested in the name Ered Wethrin, Shadowy Mountains.)
gwathuirim
shadowy people
(PM:330)
gwathra
dim
(verb) gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (overshadow, veil, obscure)
gwathra
dim
(i ’wathra, in gwathrar) (overshadow, veil, obscure)
gwathui
shadowy
(lenited ’wathui; no distinct pl. form)
gwâth
dim light
(i ’wâth; construct gwath) (shadow, shade), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261);
auth
dim shape
(spectral or vague apparition), pl. oeth, coll. pl. othath. Note: a homophone means "war, battle".
donn
shadowy
1) donn (black, swart, swarty, shady) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn- in compounds. 2) gwathren (dim), lenited wathren; pl. gwethrin. (A lenited pl. is attested in the name Ered Wethrin, Shadowy Mountains.) 3) gwathui (lenited wathui; no distinct pl. form)
donn
shadowy
(black, swart, swarty, shady) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn- in compounds.
eryd-lómin
place name. Mountains of Shadow
Changes
Eryd-Lómin→ Eredwethion ✧ SM/140- Eryd Lómin → Eredwethion ✧ SM/221
- Eredlómin → Eredwethion ✧ SMI/Eredlómin
- Eredlómin → Eredwethion ✧ SMI/Eredwethion
Elements
Word Gloss orod “mountain” lómin “shady, shadowy, gloomy; gloom(iness)” Variations
- Eredlúmin ✧ LR/405; LRI/Eredlómin
- Eryd Lómin ✧ SM/221
- Erydlómin ✧ SM/296; SMI/Eredlómin
- Eredlómin ✧ SMI/Eredlómin; SMI/Eredwethion
- Eredlómen ✧ SMI/Eredlómin
hebel dúath
place name. Mountains of Shadow
Earlier name of the Mountains of Shadow in Morder in Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/122, 180), a combination of hebel (“?fence”) and dú(w)ath “night-shade”.
Changes
- Hebel Dúath → Ephel Dúath “Mountains of Shadow” ✧ WR/122
- Hebel Dúath → Ephel Dúath ✧ WR/180
Elements
Word Gloss hebel “?fence” dú(w)ath “night-shade”
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
mortha
adjective. dim
A word for “dim” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, an adjective form of G. morth “darkness” (GL/58).
Derivations
- ᴱ√MORO “*black, dark” ✧ LT1A/Mornië
lómina
adjective. shadowy
A word for “shadowy” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an adjective form of ᴱQ. lōmin “shade, shadow” (QL/55).
Variations
- lōmina ✧ QL/055
topon.