Quenya 

elenillor pella talta-taltala

beyond the stars falling

The twenty-ninth and thirtieth lines of the Markirya poem (MC/222). The first word is the ablative plural form of the noun elen “star” followed by the postposition pella “beyond”. The noun is modified by adjectival talta-taltala “falling”, a combination of the infinitive (or perhaps just the verb stem) with active participle of the verb talta- “to fall”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> elen-illo-r pella talta-talta-la = “✱star-from-(plural) beyond fall-fall-ing”

Element in

Elements

WordGloss
elen“star”
pella“beyond (boundary or limit)”
talta-“to slip, slide down, fall, to slip, slide down, collapse, fall, [ᴹQ.] slip down, slope”
talta-“to slip, slide down, fall, to slip, slide down, collapse, fall, [ᴹQ.] slip down, slope”