Quenya 

coita-

verb. live, be alive, have life

Quenya [PE 22:103, 125] Group: Mellonath Daeron. Published by

coita-

verb. *to live, be alive, have life, [ᴹQ.] to live, be alive, have life

A verb for “to live, be alive, have life” appearing as [ᴹQ.] koita- in the Quenya Verbal System (QVS) of 1948 (PE22/103, 125). It had a strong past form koine (PE22/103). This strong past appeared (unglossed) in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 hinting at its ongoing validity (PE22/152), although this same set of notes used Q. cuita- for “live” (PE22/154, 156).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Eldarin I prefer to use the root √KOY for “live” and √KUY for “awake”, so I’d use coita- for “to live”, and assign cuita- the meaning: “to waken, rouse”.

Derivations

  • KOY “*live, have life, [ᴹ√] live, have life”

oia-

verb. live, pass one’s days

Quenya [PE 22:125] Group: Mellonath Daeron. Published by

cuita

verb. live

Quenya [PE 22:154, 156] Group: Mellonath Daeron. Published by

Sindarin 

cuia-

verb. to live

Sindarin [cuio LotR/VI:IV, Letters/308] Group: SINDICT. Published by

cuia

live

(i guia, i chuia; the attested form is the imperative cuio). Also cuina (i guina, i chuinar).

iphant

long-lived

(aged,  literally ”year-full”), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.