Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

aile

noun. beach

ailin

noun. shore

A word for “shore” in the ᴱQ. Oilima Markirya poem and its draft of the late 1920s (MC/213, 221), in one place given an archaic form aile and a translation “beach” (PE16/75). In the version of the Markirya poem from the 1960s, this word became Q. hresta (MC/221-222), whereas Q. ailin itself usually meant “lake” in later writings.

Element in

Elements

WordGloss
AYA(LA)“lake”

Variations

  • aile ✧ PE16/075 (aile)
  • ailin ✧ PE16/075
Early Quenya [MC/213; MC/221; PE16/062; PE16/066; PE16/072; PE16/074; PE16/075; PE16/077] Group: Eldamo. Published by

marmale

noun. beach

A noun for “beach” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an elaboration of ᴱQ. marma “sand” (QL/63). It was also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/63).

Early Quenya [PME/063; QL/063] Group: Eldamo. Published by

sorakte

noun. beach

A word glossed “beach, etc.” in the Qenya Lexicon of the 1910s, a combination of the prefix ᴱQ. so- “together” with ᴱQ. rakte “pile, heap” (QL/85). It was also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/85).

Early Quenya [PME/085; QL/085] Group: Eldamo. Published by