Quenya 

áva carë

Don’t do it

Cognates

  • S. avo garo “don’t do it” ✧ WJ/371
  • T. abá care “don’t do it!” ✧ WJ/371

Variations

  • áva kare ✧ WJ/371

áva

don't!

áva, avá (the latter stressed on the final syllable) "Don't!", negative imperative particle (compare ala, #ála). Cf. ávan "I won't" (also ván, ványë); áva carë! ("k") "don't do it!" (WJ:371)

car-

make, do, build, form

car- (1) vb. "make, do, build, form" (1st pers. aorist carin "I make, build"; the aorist is listed with all pronominal endings in VT49:16, also in pl. and dual forms carir, carit). Regarding the form carize- (PE17:128), see -s #1. Pa.t. carnë (KAR, PE17:74, 144). The infinitival aorist stem carë ("k") (by Patrick Wynne called a "general aorist infinitive" in VT49:34) occurs in ecë nin carë sa "I can do it" (VT49:34), also in áva carë "don't do it" (WJ:371) and uin carë (PE17:68); in the last example Tolkien calls carë an example of the "simplest aorist infinitive", the same source referring to carië as the "general infinitive" of the same verb. Pl. aorist carir "form" in the phrase i carir quettar ("k") "those who form words" (WJ:391, cf. VT49:16), continuative cára, future caruva (PE17:144), carita ("k"), infinitive/gerund "to do" or "doing" (VT42:33), with suffixes caritas "to do it" or "doing it", caritalya(s) "your doing (it)" in VT41:13,17, VT42:33. Past participle #carna, q.v.; VT43:15 also gives the long form carina ("k"), read perhaps *cárina. (Carima as a passive participle may be a mistake, VT43:15.) PE17:68 refers to a "simple past passive participle" of the form carinwa ("kari-nwa"). "Rare" past participle active (?) cárienwa* ("k") "having done" (PE17:68), unless this is also a kind of passive participle (the wording of the source is unclear). Some alternative forms in Fíriel's Song: past tense cárë ("káre") "made"; this may still be an alternative to the better-attested form carnë (LR:362) even in LotR-style Quenya. Cf. ohtacárë "war-made", made war (see #ohtacar-). Also cárië with various suffixes: cárier ("kárier") is translated "they made"; in LotR-style Quenya this could be seen as an augmentless perfect, hence "they have made", "they" being simply the plural ending -r. The literal meaning of cárielto* ("k") must also be "they made" (cf. -lto). Derived adjectives urcárima and urcarnë "hard to make / do", urucarin "made with difficulty" (PE17:154), saucarya "evil-doing" (PE17:68).

Sindarin 

avo garo

don’t do it

Cognates

avgaro

don’t do it

Derivations

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
aba-kar ā > avgaro[abakarā-] > [abakarǭ-] > [abakarǭ-] > [abakarau-] > [avagarau-] > [avgarau-] > [avgaro-]✧ WJ/371

car

make

1) car- (i gâr, i cherir), pa.t. agor (do, build) (WJ:415), 2) echad- (i echad, in echedir) (fashion, shape), pa.t. echant (VT45:19)

Primitive elvish

aba-kar ā

don’t do it

Derivatives

  • S. avgaro “don’t do it” ✧ WJ/371

Elements

WordGloss
aba-“refuse, forbid”
kar-“do, make”
ā“imperative”
Primitive elvish [WJ/371] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

á lá

don’t do it