Adûnaic

amân

masculine name. Manwë

The Adûnaic name of Manwë (SD/376). According to Christopher Tolkien, the invention of this Adûnaic name preceded the use of Q. Aman as the name of the Blessed Realm, and was likely the inspiration for this Quenya name (SD/376). The later status of Ad. Amân as the name of Manwë is unclear, but it could be that the ancestors of the Númeróreans conflated the name of the Valar with the name of the land he ruled. Conceptual Development: The first Adûnaic name for Manwë was Manawē (SD/55).

Adûnaic [MRI/Aman; SD/357; SD/376; SD/435; SDI2/Amân] Group: Eldamo. Published by

zen’namân

place name. Blessed Realm, Blessed Realm, Land of Amân, Land of Aman

A draft Adûnaic name for the Blessed Realm, later replaced by Amatthâni (SD/385). Its initial element zen is a draft name for “land” also seen in the draft name Zen’nabâr “Land of Gift”. Its final element is Amân, the Adûnaic name of Manwë, joined to the first element with an elided form of the genitive prefix an- “of”. Therefore, the literal meaning of the name is “Land of Amân (Manwë)”.

Adûnaic [SD/385.3307; SD/385.3405; SD/385.3602; SDI2/Zen’namân.001] Group: Eldamo. Published by

zen’namân

place name. Blessed Realm, Land of Amân

A draft Adûnaic name for the Blessed Realm, later replaced by Amatthâni (SD/385). Its initial element zen is a draft name for “land” also seen in the draft name Zen’nabâr “Land of Gift”. Its final element is Amân, the Adûnaic name of Manwë, joined to the first element with an elided form of the genitive prefix an- “of”. Therefore, the literal meaning of the name is “Land of Amân (Manwë)”.

Adûnaic [SD/385; SDI2/Zen’namân] Group: Eldamo. Published by

amatthâni

place name. Blessed Realm, (lit.) Land of Manwë

The Adûnaic name for the Blessed Realm, home of the Valar (SD/388, SD/420). Its Quenya equivalent would be Aman, though Tolkien did not coin the Quenya name until a later conceptual stage of his legendarium. The Adûnaic word is derived from their name for the ruler of the Bless Realm: Amân (Manwë). Its literal meaning is “Manwë’s Land”. Conceptual Development: The first Adûnaic name for the Blessed Realm was Zen’namân (SD/385).

Adûnaic [SD/388; SD/420; SD/435; SDI2/Amatthânê] Group: Eldamo. Published by

manawē

masculine name. Manwë

A draft version of the Adûnaic name for Manwë, later replaced by Amân (SD/376).

Adûnaic [SD/376; SDI2/Manwë] Group: Eldamo. Published by

-ada

preposition. to, toward, into, against, -ward

A prepositional suffix variously translated as “(in)to” or “(to)ward”, and in one place “against” (SD/247, SD/429). It can appears as either -ada or -ad (SD/429), but in most examples it is -ada, the one exception being Gimlad “Starwards”.

Adûnaic [SD/247; SD/311; SD/312; SD/429] Group: Eldamo. Published by

ammê

noun. mother

A noun for “mother” (SD/434). Tolkien gave two forms of this word, ammî and ammê, with no indication as to which would be preferred. However, ammî resembles a plural word, and Tolkien elsewhere stated that such forms tended to change their final vowel to (SD/438), so my guess is that ammî is an archaic form. This word is probably related to the Elvish root √AM “mother”. Some authors have suggested it is directly related to ᴹQ. amme (AAD/10, AL/Adûnaic), but as Andreas Moehn points out (EotAL/MAM) such basic words are rarely borrowed from other languages, so the relationship is more likely from the Primitive Elvish root.

Adûnaic [SD/434] Group: Eldamo. Published by