Adûnaic

-zê

preposition. at

A prepositional suffix translated “at” (SD/429), but not appearing in any example sentences. It is perhaps a later repurposing of the draft-dative case suffix -s, since the other draft-cases became prepositional suffixes in later versions of the Adûnaic grammar: draft genitive versus later preposition “from”, draft instrumental -ma versus later preposition -mâ “with”.

Sindarin 

na

preposition. at

prep. at (a point of time or place). Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

na

at

na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salos reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

na

at

(followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

Quenya 

-ssë

at

-ssë (1) locative ending (compare the preposition se, "at", q.v.); in Lóriendessë, lúmessë, máriessë, yalúmessë (q.v. for reference); pl. -ssen in yassen, lúmissen, mahalmassen, símaryassen, tarmenissen, q.v. Pronouns take the simple ending -ssë, even if the pronoun is plural by its meaning (messë "on us", VT44:12). The part. pl. (-lissë or -lissen) and dual (-tsë) locative endings are known from the Plotz letter only.

caris

he/him, she/her, it

-s (1) 3rd person sg. pronominal ending "he/him, she/her, it" (VT49:48, 51), occurring in caris "he/she/it does" (VT49:16, PE17:129), caitas "it lies" (PE17:65), tentanes "it pointed" (VT49:26), tulis "(s)he comes" (VT49:19), eques (q.v.), anes (see #1), also (in object position) in camnelyes, caritas, caritalya(s), melinyes, tiruvantes, and utúvienyes, q.v. (Tolkien mentions -s as an "objective" ending for the 3rd person sg. in PE17:110.) The longer form - (perhaps with personal meaning "he, she" only) is said to be "rare" (VT49:51); cf. násë "he is", nésë "he was" (see #1). In nésë the ending is suggested to be shortened from -sse (VT49:28), an ending that may also be attested in the untranslated verbal form tankassen (PE17:76), where it is perhaps followed by a second pronominal ending -n "me". According to PE17:129, the 3rd person sg. ending at one stage appeared as -ze "when pronominal affixes followed" (Tolkien citing the form carize-, e.g. apparently *carizet for "he makes them"); normally z would later become r, but it actually became (historically: reverted to) s by analogy with the short form caris as well as the independent pronoun se*. Exilic Quenya would then evidently have (e.g.) cariset for "he makes them", with a rare example of intervocalic s that is not derived from older þ**.

se

at, in

se (2), also long , preposition "at, in" (VT43:30; compare the "locative prefix" se- possibly occurring in an early "Qenya" text, VT27:25)


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

ye

preposition. at

Middle Primitive Elvish

nte

pronoun. they, them

Middle Primitive Elvish [PE23/074] Group: Eldamo. Published by

se

pronoun. they, them

Middle Primitive Elvish [PE23/074; PE23/075] Group: Eldamo. Published by

preposition. at

Middle Primitive Elvish [PE21/27] Group: Eldamo. Published by