Quenya zR5Ì#

-ndil 0

friend

-ndil (also -dil) ending occurring in many names, like Amandil, Eärendil; it implies devotion or disinterested love and may be translated "friend" (SA:(noun)dil); this ending is "describing the attitude of one to a person, thing, course or occupation to which one is devoted for its own sake" (Letters:386). Compare -ndur. It is unclear whether the names derived with the ending -ndil are necessarily masculine, though we have no certain example of a woman's name in -ndil; the name Vardilmë (q.v.) may suggest that the corresponding feminine ending is -(n)dilmë.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-ndil 0

suffix. -friend, -lover

[Let/386.3204] Group: Eldamo. Published by

-dil 0

-wine

-dil, -ndil, ending that Tolkien likened to Old English "-wine", sc. "-friend" as part of names, e.g. Elendil, Eärendil (NIL/NDIL); see the entry -ndil. Also long -dildo (VT46:4), and possibly -(n)dilmë as the corresponding feminine form (see Vardilmë).

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

urundil 0

masculine name. Copper-lover

An early sobriquet of the father of Nerdanel, more widely known than his given name Sarmo (PM/366). This name is a compound of the root √URUN “copper” and the suffix -(n)dil “-friend, -lover”. In later writings, Tolkien changed his given name from Sarmo to Mahtan, so perhaps this sobriquet no longer applied.
Variations of the word: Urundil.

Elements

WordGlossSource
URUNcopperPM/366.2002
-(n)dil-friendPM/366.0204-1

[PM/366.0204; PMI/Urundil.001] Group: Eldamo. Published by

Urundil 0

copper-lover

Urundil masc. name, "copper-lover" (PM:365); this may suggest #urun as one word for "copper", unless this is the ending -ndil "friend, lover" suffixed to #uru- as a reduced form of urus, q.v.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

sondo 0

friend

[sondo noun "friend" (VT46:15)]

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

seron 0

friend

seron noun "friend" (SER)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

sermo 0

friend

sermo noun "friend" (evidently masc., since sermë is stated to be fem.) (SER)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

sermë 0

friend

sermë noun "friend" (fem.) (SER)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

Nolondil 0

friend of lore/knowledge

Nolondil (ñ?)masc. name, perhaps "friend of lore/knowledge", the initial element nolo- reflecting the root ÑGOL having to do with knowledge (cf. nolo- in Nolofinwë) + -ndil "friend" (UT:210)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

nilmo 0

friend

nilmo noun "friend" (apparently masc.) (NIL/NDIL)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

nildo 0

friend

nildo noun "friend" (apparently masc.; contrast nildë) (NIL/NDIL)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

nildë 0

friend

nildë noun "friend" (fem.) (NIL/NDIL)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

meldo 0

friend, lover

meldo noun "friend, lover". _(VT45:34, quoting a deleted entry in the Etymologies, but cf. the pl. #_meldor in Eldameldor "Elf-lovers", WJ:412) **Meldonya *"my friend" (VT49:38, 40). It may be that meldo is the distinctly masculine form, corresponding to feminine #meldë** (q.v.)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

meldo 0

noun. friend

Also glossed as “lover”.

Inflections

WordFormGlossSource
meldonya1st-sg-poss*my friendVT49/40.0401
meldorplurallovers, friendsWJ/412.2406

Element in: Q. Eldameldor

[VT49/40.0401; WJ/412.2406] Group: Eldamo. Published by

meldë 0

friend

#meldë noun "friend", feminine (meldenya "my friend" in the Elaine inscription [VT49:40], Tolkien referring to Elaine Griffiths). Compare meldo.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

mámandil 0

masculine name. Sheep-friend

A name assumed by Hallacar while he was courting Ancalimë in the guise of a shepherd (UTI/209). It seems to be a compound of máma “sheep” and the suffix -(n)dil “friend”.
Variations of the word: Mámandil.

Elements

WordGlossSource
mámasheep-
-(n)dil-friend-

[UTI/Mámandil.001] Group: Eldamo. Published by

mámandil 0

sheep-friend

mámandil noun *"sheep-friend" (máma + -ndil), i.e. "shepherd"? (UT:209)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

málo 0

noun. friend

Also glossed as “comrade”.

[PE18/096.1502] Group: Eldamo. Published by

málo 0

friend

málo noun "friend" (MEL, VT49:22)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

málo 0

noun. friend

friend, comrade

heldo 0

friend

[heldo, also helmo, fem. heldë, noun "friend" (VT46:3)]

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-ser 0

friend

-ser noun "friend" (SER)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-nil 0

-wine

-nil, final element in compounds, similar in meaning to Old English "-wine", sc. "-friend" as an element in names (NIL/NDIL). Also long -nildo (VT46:4). Variant of -ndil. In Eärnil, contraction of Earendil.

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-ndur 0

friend

-ndur (also -dur), ending in some names, like Eärendur; as noted by Christopher Tolkien in the Silmarillion Appendix it has much the same meaning as -ndil "friend"; yet -ndur properly means "servant of" (SA:(noun)dil), "as one serves a legitimate master: cf. Q. arandil king's friend, royalist, beside arandur 'king's servant, minister'. But these often coincide: e.g. Sam's relation to Frodo can be viewed either as in status -ndur, in spirit -ndil." (Letters:286)

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

Vardilmë 0

varda-friend; one devoted to varda

Vardilmë, fem. name (UT:210), perhaps *"Varda-friend; one devoted to Varda" (if so this would be a contraction of *Vardandilmë, with -(n)dilmë as the feminine form of -ndil "friend")

[Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

Sindarin iT2#7T5

-dil 0

suffix. friend

Variations of the word: -dil.

Element in: S. Edennil, S. Gaerdil

[PE17/027.2411-2] Group: Eldamo. Published by

mellon 0

noun. friend

[Ety/372, LotR/II:IV, SD/129-31, Letters/424] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

mellon 0

noun. friend

_ n. _friend. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. 

[(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < _melnā_ < MEL love. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mellon 0

noun. friend

Also glossed as “Friend”.
Variations of the word: mellon.

Inflections

WordFormGlossSource
mellynplurallovers, friendsPE17/097.2001; WJ/412.2407
mhellynsoft-mutation pluralfriendsSD/129.0310
vellynsoft-mutation pluralloversWJ/412.2407

[Let/424.3602; LotR/0305.0503; PE17/041.0502; SA/mel.018; VT44/26.1103; LotR/0308.1302; LotRI/Mellon.001; PE17/097.2001; WJ/412.2407; SD/129.0310; WJ/412.2005-2; PE17/097.2001|WJ/412.2407] Group: Eldamo. Published by

mellon 0

friend

1) (masc.) mellon (i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath. 2) (fem.) meldis (i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.

Adûnaic

nimruzîr 0

noun. Elf-friend

A noun meaning “Elf-friend”, attested only in the (subjective) plural form Nimruzîrim (PM/151). It is identical to the Adûnaic name Nimruzîr of Q. Elendil, which had the same meaning.

Conceptual Development: An earlier name for the faithful Númenóreans was Avaltiri (SD/347).

Elements

WordGlossSource
NimirElf-
zîr-to love-

Inflections

WordFormGlossSource
Nimruzîrimplural subjectiveElf-friendsPM/151.0105; PMI/Nimruzîrim.001

[PM/151.0105; PMI/Nimruzîrim.001; PM/151.0105|PMI/Nimruzîrim.001] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 5^mY7T5

elf 0

noun. friend

[EtyAC/ÑEL.041] Group: Eldamo. Published by

meldir 0

noun. friend

[Ety/372] mell+dîr. Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

meldis 0

noun. friend

[Ety/372] mell+dîs. Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

mellon 0

noun. friend

[Ety/372, LotR/II:IV, SD/129-31, Letters/424] Group: Hiswelókë's Sindarin Dictionary. Published by

mellon 0

noun. friend

Also glossed as “(friend)”, “lover”.

Elements

WordGlossSource
melldearEty/MEL.033
-(r)onagental suffixEty/MEL.035-2

Inflections

WordFormGlossSource
MellynpluralfriendsRS/452.2212; RSI/Mellyn.001; TI/181.3408

[Ety/MEL.035; EtyAC/MEL.068; TI/182.1706; TI/181.3408; RS/452.2212; RSI/Mellyn.001; TI/181.3502; RS/452.2212|RSI/Mellyn.001|TI/181.3408] Group: Eldamo. Published by

thond 0

noun. friend

Inflections

WordFormGlossSource
-thonsuffixfriendEtyAC/SON.020

Element in: N. Elethon, N. Manathon

[EtyAC/SON.021; EtyAC/SON.020] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Primitive elvish

melnā 0

noun. friend

[PE17/041.0504] Group: Eldamo. Published by

Qenya zR5Ì#

-el 0

suffix. friend

Element in: MQ. Aláriel, MQ. Elériel

[EtyAC/ÑEL.021] Group: Eldamo. Published by

-ser 0

suffix. friend

Element in: MQ. Elesser

helde 0

noun. friend

[EtyAC/ÑEL.012] Group: Eldamo. Published by

heldo 0

noun. friend

[EtyAC/ÑEL.011] Group: Eldamo. Published by

helmo 0

noun. friend

[EtyAC/ÑEL.014] Group: Eldamo. Published by

málo 0

noun. friend

nilmo 0

noun. friend

seron 0

noun. friend

sondo 0

noun. friend

[EtyAC/SON.017] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

mālō 0

noun. friend

yel 0

root. friend

Black Speech, Nandorin, Noldorin, Quendya, Quenya, Sindarin, Telerin are languages conceived by Tolkien and they do not belong to us; we neither can nor do claim affiliation with Middle-earth Enterprises nor Tolkien Estate.