Quenya zR5Ì#


beloved, dear, sweet

melda adj. "beloved, dear, sweet" (MEL, VT45:34), superlative arimelda *"dearest" (PE17:56, see ar- #2), meldielto "they are beloved" (sc. meld[a]--lto "beloved-are-they" however, both the stative verb ending - "is/are" and the ending -lto "they" may be obsolete in LotR-style Quenya) (FS) PE17:55 gives the comparative form as arimelda or ammelda and the superlative as eremelda, anamelda or once again ammelda (PE17:55).



adjective. beloved

An adjective translated “(the) beloved” (SD/247), apparently formed from the verb zîr- “to love, desire” with the participle suffix -ân¹. Its placement in the sentence Anadûnê zîrân hikalba “Númenor beloved fell (down)” is unusual, since according to Tolkien adjectives normally precede the nouns they modify (SD/428). It is possible that the adjective here is being used as a noun “the beloved”, an idea supported by the translation of this sentence in the final manuscript: “Anadune the beloved she fell” (VT24/12). See the entry for the Adûnaic participle for further discussion.

[SD/247.1202; VT24/12.2203] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!



feminine name. Beloved

[GG/11.0208; GG/15.2807; GG/15.2907; GL/50.4602; LT2/216.4101; LT2A/Idril.001; LT2I/Idril.001; LT2I/Irildë.004; PE13/099.2706; PE13/103.2203; PE13/104.0304; PE15/27.6101] Group: Eldamo. Published by


adjective. beloved, dear, beloved

[GL/57.4501; GL/57.4503; LT1A/Nessa.101; LT1A/Nessa.102] Group: Eldamo. Published by


adjective. beloved

[GL/37.9501] Group: Eldamo. Published by

Black Speech, Nandorin, Noldorin, Quendya, Quenya, Sindarin, Telerin are languages conceived by Tolkien and they do not belong to us; we neither can nor do claim affiliation with Middle-earth Enterprises nor Tolkien Estate.