Noldorin 

tôl

verb. (he) comes

According to WJ/301, the expression tôl acharn "vengeance comes" was later changed to tûl acharn by Tolkien

Noldorin [Ety/395, WJ/254] Group: SINDICT. Published by

blâb

verb. (he) flaps, beats

The Etymologies seem to list this word as a noun, but it is clearly the third person singular of the verb

Noldorin [Ety/380] Group: SINDICT. Published by

helch

noun. bitter cold

Noldorin [Ety/364] Group: SINDICT. Published by

lhammas

noun. account of tongues

Noldorin [LR/167, WJ/206, WJ/393, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhâf

verb. (he) licks

Noldorin [Ety/367, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhôd

verb. (he) floats

Noldorin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

orthor

verb. (he) masters, conquers

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

osgar

verb. (he) cuts, amputates

Noldorin [Ety/379] Group: SINDICT. Published by

rhing

adjective. cold

Noldorin [Ety/383, S/436, VT/42:13, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rhing

adjective. cold

Noldorin [Ety/RINGI; EtyAC/RINGI] Group: Eldamo. Published by

rhíw

noun. winter

síla

verb. (he) shines white

Noldorin [LB/354] Group: SINDICT. Published by

sôg

verb. (he) drinks

Noldorin [Ety/388] Group: SINDICT. Published by

thia

verb. it appears

Noldorin [Ety/392] Group: SINDICT. Published by

tog-

verb. to bring

A verb in The Etymologies of the 1930s glossed “to bring” under the root ᴹ√TUK “draw, bring”, appearing in its (Noldorin-style) infinitive form tegi and its present tense form tôg (Ety/TUK). It was originally glossed as “to lead, bring”, but “lead” was crossed out (EtyAC/TUK).

Noldorin [Ety/TUK; EtyAC/TUK] Group: Eldamo. Published by

tol-

verb. to come

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

tol-

verb. to come

tôg

verb. (he) leads, brings

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

Sindarin 

tôl

verb. (he) comes

According to WJ/301, the expression tôl acharn "vengeance comes" was later changed to tûl acharn by Tolkien

Sindarin [Ety/395, WJ/254] Group: SINDICT. Published by

Lossoth

noun. the Snowmen

Sindarin [LotR/A, RGEO/70] loss+hoth. Group: SINDICT. Published by

anfangrim

noun. the Longbeards (a tribe of Dwarves)

Sindarin [WJ/322] anfang+rim. Group: SINDICT. Published by

anglennatha

verb. (he) will approach

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

avo

verb. don't!

Used as a negative adverb before an imperative: avo garo "don't do it!". Sometimes used as prefix: avgaro

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

avon

verb. I won't

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

cuio

verb. live!

Sindarin [LotR/VI:IV, Letters/308] Group: SINDICT. Published by

dagorath

noun. all the battles

Sindarin [UT/395-396] Group: SINDICT. Published by

drúwaith

noun. the wilderness of the Drû-men (q.v.)

Sindarin [UT/385] drû+gwaith. Group: SINDICT. Published by

falathrim

noun. people of the Falas

Sindarin [WJ/378] falas+rim. Group: SINDICT. Published by

galadhad

noun. the Two Trees of Valinor

Sindarin [Orgaladhad LotR/D] Group: SINDICT. Published by

ir

conjunction. (?) when

This word is not translated. It could be related to Quenya íre "when". Some scholars also consider that it could be the form taken by the article i before a vowel, on a pattern similar to ah . To this respect, it might be interesting to note the ir was the allative/dative form of the article in the old Gnomish lexicon, PE/11:9

Sindarin [LB/354] Group: SINDICT. Published by

lammas

noun. account of tongues

Sindarin [LR/167, WJ/206, WJ/393, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lâf

verb. (he) licks

Sindarin [Ety/367, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lôd

verb. (he) floats

Sindarin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

men-

verb. to go

The basic Sindarin verb for “go”, derived from the root √MEN (PE17/143). Its archaic past form emēnē was discussed in notes from around 1965 (PE17/93); its modern past would be ✱evín. It also appeared in its gerund form in the sentence niðin mened “I have a mind to go, I intend to go” in notes from 1969 (PE22/165).

Sindarin [PE17/093; PE22/165] Group: Eldamo. Published by

noro

verb. run! ride!

Untranslated in LotR, but written nora-lim and rendered as "ride on" in RS/196 (not a literal translation) and later translated as "run swift" in RC/195. A verb nor- is attested in the old Gnomish lexicon, PE/11:61, with the meaning "to run, roll"

Sindarin [noro lim LotR/I:XII, RS/196, RC/195] Group: SINDICT. Published by

pêd

verb. (he) says

Sindarin [guren bêd enni VT/41:11] Group: SINDICT. Published by

rammas

noun. (great) wall

Sindarin [LotR/V:I, LotR/Index] Group: SINDICT. Published by

rhîw

noun. winter season

Sindarin [LotR/D] Group: SINDICT. Published by

rhîw

noun. winter

Sindarin [LotR/1107] Group: Eldamo. Published by

ring

adjective. cold

Sindarin [Ety/383, S/436, VT/42:13, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rochirrim

noun. horse-lords, the people of Rohan

Sindarin [LotR, etc.] rochir+rim. Group: SINDICT. Published by

tol-

verb. to come

The basic Sindarin verb for “to come”, well attested from the 1930s-1960s and derived from the root √TUL of similar meaning (Ety/TUL; PE17/166; PE22/168; VT44/25). The Sindarin o was the result of the usual sound change whereby [[s|short [u] became [o]]] in Sindarin’s phonetic development.

Conceptual Development: A verb G. tul- appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s, but there its meaning was “(1) bring; (2) come to” (GL/71), and in one place Tolkien said its original meaning was “to support” (GL/69). This is in keeping with the broader meaning of the early root ᴱ√TULU, which was glossed “fetch, bear, bring; move, come; (originally) uphold, support, bear, carry” (QL/95).

Sindarin [PE17/166; PE22/168; VT44/25; WJ/254; WJ/301] Group: Eldamo. Published by

tolo

verb. come!

Sindarin [VT/44:21,25] Group: SINDICT. Published by

tôl acharn

vengeance comes

@@@ Tûl acharn

Sindarin [PE17/166; WJ/254; WJ/301] Group: Eldamo. Published by

ónen

noun. I gave

Written onen in some editions of LotR. In the Qenyaqetsa, Qenya anta- is marked as having an irregular past tense áne. Assuming the same sound-shifts as observed in other words, this would indeed lead to onen in Sindarin, see PE/12:31 and TT/14:48-49

Sindarin [LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

helch

bitterly cold

(lenited chelch; pl. hilch);

io

conjunction. when

A neologism coined by Röandil as io “when” posted on 2024-03-19 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), the Sindarin equivalent of Q. “when”. In stressed positions, this conjunction might remain iaw. Both of these forms conflict with existing Noldorin words: [N.] io “ago” and [N.] iau “corn”, but that doesn’t preclude their use.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ir

when

?ir (not used in questions but to indicate time, as in ”when I saw you, I was glad”). This is one of several possible interpretations of the word, which occurs in a Sindarin poem untranslated by Tolkien (ir Isil ammen Eruchín…síla, ?”when the Moon shines for us Children of Eru…”, The Lays of Beleriand p. 354). By another interpretation, ir is simply a variant of the definite article.(relative pronoun), see THAT

ir

when

(not used in questions but to indicate time, as in ”when

ir

i

is simply a variant of the definite article.

rhîw

winter

rhîw (?i thrîw or ?i rîw the lenition product of rh- is uncertain); no distinct pl. form except with article (?idh rîw)

rhîw

winter

(?i thrîw or ?i rîw – *the lenition product of rh- is uncertain*); no distinct pl. form except with article (?idh rîw)

rim

cold pool/lake

; no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”crowd, great number, host”.

ring

cold

(adj.) ring (no distinct pl. form),

ring

cold

(no distinct pl. form)

tol

come

tol- (i dôl, i thelir). The present tense tôl is attested (WJ:254). MAKE COME, see FETCH

tol

come

(i dôl, i thelir). The present tense tôl is attested (WJ:254).

Primitive elvish

tul-

verb. come, is coming, has come, is here, I come, have come

Primitive elvish [PE17/099; PE22/129; PE22/130; PE22/131; PE22/140; PE23/121; PE23/128] Group: Eldamo. Published by

ettuli-

verb. comes out

Primitive elvish [PE 22:136] Group: Mellonath Daeron. Published by

ringi

root. cold

Tolkien used very similar forms for Elvish words for “cold” for all of his life. The earliest iteration of this root was unglossed ᴱ√RIŊI in the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. rin (ring-) “dew” and ᴱQ. ringa “damp, cold, chilly” (QL/80). The root had similar derivatives in the contemporaneous Gnomish Lexicon such as G. “coolness, cool” and G. ring “cool, cold” (GL/65). In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave the root {ᴹ√RINGĀ >>} ᴹ√RINGI “cold” with derivatives like ᴹQ. ringe/N. rhing “cold” (Ety/RINGI; EtyAC/RINGI). Primitive forms ✶riñgi “chill” and ✶riñgā appeared in Common Eldarin: Noun Structure from the early 1950s (PE21/80), and Christopher Tolkien mentioned √ring as the basis for cold words in the Silmarillion Appendix (SA/ring).

Primitive elvish [SA/ring] Group: Eldamo. Published by

Quenya 

caris

he/him, she/her, it

-s (1) 3rd person sg. pronominal ending "he/him, she/her, it" (VT49:48, 51), occurring in caris "he/she/it does" (VT49:16, PE17:129), caitas "it lies" (PE17:65), tentanes "it pointed" (VT49:26), tulis "(s)he comes" (VT49:19), eques (q.v.), anes (see #1), also (in object position) in camnelyes, caritas, caritalya(s), melinyes, tiruvantes, and utúvienyes, q.v. (Tolkien mentions -s as an "objective" ending for the 3rd person sg. in PE17:110.) The longer form - (perhaps with personal meaning "he, she" only) is said to be "rare" (VT49:51); cf. násë "he is", nésë "he was" (see #1). In nésë the ending is suggested to be shortened from -sse (VT49:28), an ending that may also be attested in the untranslated verbal form tankassen (PE17:76), where it is perhaps followed by a second pronominal ending -n "me". According to PE17:129, the 3rd person sg. ending at one stage appeared as -ze "when pronominal affixes followed" (Tolkien citing the form carize-, e.g. apparently *carizet for "he makes them"); normally z would later become r, but it actually became (historically: reverted to) s by analogy with the short form caris as well as the independent pronoun se*. Exilic Quenya would then evidently have (e.g.) cariset for "he makes them", with a rare example of intervocalic s that is not derived from older þ**.

may be

("k"), also ce ("k") "may be" (VT49:19, 27), particle indicating uncertainty (VT42:34; ce in Bill Welden's note is a misspelling, VT44:38, but the short form ce does occur in other texts, cf. VT49:18-19). In VT42, Welden wrote that Tolkien altered to kwí (or kwíta, q.v.), but Welden later noted that "it does not follow that because the form was changed in another sentence it would necessarily have been corrected in the examples cited" (VT44:38). So / may still be a conceptually valid form. (The forms in kw- rather than qu- seem abnormal for Quenya, at least as far as spelling is concerned.) In another conceptual phase, was also used = "if" (VT49:19), but this conjunction appears as qui elsewhere. Examples of , ce meaning "if" (said to be "usually [used] with aorist") include cé mo quetë ulca ("k", "q") "if one speaks evil", cé tulis, nauvan tanomë ("k") "if (s)he comes, I will be there" (VT49:19), cé mo"if one…", ce formenna "if northwards" (VT49:26)

tanomë

in the place (referred to)

tanomë adv. "in the place (referred to)" (VT49:11). Cé tulis, tanomë nauvan *"if (s)he comes, I will be there" (VT49:19). Compare sanomë, sinomë.

tul-

verb. come

tul- vb. "come" (WJ:368), 1st pers. aorist tulin "I come" (TUL), 3rd pers. sg. tulis "(s)he comes" (VT49:19), perfect utúlië "has come" (utúlien "I am come", EO), utúlie'n aurë "Day has come" (the function of the 'n is unclear; it may be a variant of the article "the", hence literally "the Day has come"). Past tense túlë "came" in LR:47 and SD:246, though an alternative form *tullë has also been theorized. Túlë in VT43:14 seems to be an abnormal aorist stem, later abandoned; tula in the same source would be an imperative. Prefixed future tense entuluva "shall come again" in the Silmarillion, future tuluva also in the phrase aranielya na tuluva* "may thy kingdom come" (VT44:32/34), literally apparently "thy kingdom, be-it-that (it) will come". In early "Qenya" we have the perfects tulielto "they have come" (LT1:114, 270, VT49:57) and tulier "have come", pl., in the phrase I·Eldar tulier "the Eldar have come"(LT1:114, 270). Read probably utúlieltë, Eldar utúlier** in LotR-style Quenya.

Hesin

winter

Hesin noun "winter" (LT1:255; LotR-style Quenya has hrívë instead)

Yelin

winter

Yelin noun "winter" (LT1:260; LotR-style Quenya has hrívë, and Yelin was probably obsoleted together with the adjective yelwa_ "cold", that appears with a different meaning in the Etymologies)._

cé tulis, ní nauva tanomë

*if he/she comes, I will be there

cé tulis, tanomë nauvan

*if he/she comes, I will be there

hríve

noun. winter

Quenya [PE 22:125; PE 22:167f] Group: Mellonath Daeron. Published by

hrívë

winter

hrívë noun "winter", in the calendar of Imladris a precisely defined period of 72 days, but also used without any exact definition (Appendix D). Yá hrívë tenë, ringa ná "when winter comes (arrives, is with us), it is cold" (VT49:23; Tolkien changed tenë to menë, p. 24). The word Hrívion, heading a section of the poem The Trees of Kortirion that has to do with the "fading time", would seem to be related (LT1:42)

hrívë

noun. winter

Quenya [LotR/1107; LotR/1111; PE22/167; PE22/168; VT49/14; VT49/23] Group: Eldamo. Published by

lenna-

verb. to come, to come; [ᴹQ.] to go, depart

Quenya [PE16/096; PE17/065; PE17/139] Group: Eldamo. Published by

niquë

noun. cold, cold; [ᴹQ.] snow

Quenya [PE17/168; WJ/417] Group: Eldamo. Published by

ringa

cold

ringa adj. "cold" (Markirya); the Etymologies gives ringë (RINGI), but it seems that ringa is to be preferred (cf. Ringarë below). Yá hrívë tenë, ringa ná "when winter comes, it is cold" (VT49:23). According to VT46:11, Tolkien originally used the form ringa in Etym as well; later he would restore it. - In early "Qenya", ringa is glossed "damp, cold, chilly" (LT1:265)

ringa

adjective. cold, cold, [ᴱQ.] chilly; damp

Quenya [CPT/1298; MC/222; VT49/23] Group: Eldamo. Published by

ringë

cold

ringë adj. "cold", also ringa (which form is to be preferred; cf. Ringarë in LotR). In the Etymologies as printed in LR, ringë is also given as a noun "cold pool or lake (in mountains)", but according to VT46:11 this noun should read ringwë. (RINGI)

tul-

verb. come

Quenya [PE 22:99ff,103,118,122; PE 22:162] Group: Mellonath Daeron. Published by

tul-

verb. to come, to come, [ᴱQ.] move (intr.); to bring, carry, fetch; to produce, bear fruit

The Quenya verb for “to come”, which is very well-attested. It is derived from the root √TUL whose basic sense is “move towards the speaker” (PE17/188), as in “come here”: á tule sís. English may also use “come with” in the sense “accompany” such as “I will come with you”, but Quenya uses men- (“go”) for this purpose (PE22/162), such as menuvan ó le = “I will go with you”.

Conceptual Development: ᴱQ. tulu- dates all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s, where it appeared under the early root ᴱ√TULU, but in that early document it has a much broader set of glosses: “(1) bring, carry, fetch; (2) intr. move, come; (3) produce, bear fruit” (QL/95). By the Early Qenya Grammar of the 1920s its list of glosses was reduced to “come” (PE14/57), and Tolkien used the verb only to mean “come” thereafter. Tolkien often used this verb in grammatical examples, which is part of the reason it is so well-attested.

Quenya [LotR/0967; PE17/103; PE22/138; PE22/139; PE22/140; PE22/151; PE22/152; PE22/158; PE22/162; S/190; VT43/14; VT49/19; VT49/23; WJ/166; WJ/368] Group: Eldamo. Published by

yelwa

cold

yelwa (2) adj. "cold" (LT1:260 this "Qenya" word is apparently obsoleted by # 1 above. In LotR-style Quenya, the regular term for "cold" seems to be ringa.)

when

(2) conj. "when" in the sentence yá hrívë tenë, ringa ná "when winter comes, it is cold" (VT49:23). Compare írë #2.

conjunction. when

A relative conjunction “when” appearing in various phrases in Tolkien’s writings of the 1950s and 60s, a vowel-lengthened form of the relative pronoun ya.

Conceptual Development: Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 had ᴹQ. í glossed “(relative) at the time mentioned, at the same time”, a vowel-lengthened form of the relative pronoun ᴹQ. i (PE23/109). This was also given the gloss “when, whenever” in the Quenya Verbal System (QVS) from this same period (PE22/121). Earlier still, ᴹQ. íre was used as the relative conjunction “when” in Fíriel’s Song of the 1930s. In the Early Qenya Grammar it seems ᴱQ. yan “when” served this function (PE14/59).

Quenya [CPT/1298; VT43/34; VT49/23] Group: Eldamo. Published by

yá hríve menë, ringa ná

when winter comes/arrives/is with us, it is cold

Quenya [VT49/23; VT49/24] Group: Eldamo. Published by

í(qua), illume, iquallume

conjunction. when, whenever

Quenya [PE 22:121] Group: Mellonath Daeron. Published by

írë

when

írë (2) conj. "when" (subordinate conjunction, not question-word: írë Anarinya queluva, "when my sun faileth") (FS). Compare #2.

malumë

adverb. when

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Adûnaic

nakh-

verb. to come

A verb translated in the past tense as “came” (SD/247, 311), so probably meaning “to come”. Like kalab-, this is one of the few Adûnaic verbs attested in more than one conjugation. As such, it is useful in the study of Adûnaic verbs, in this case biconsonantal-verbs as opposed to triconsonantal kalab-.

It is attested in two forms, unakkha “he-came” and yanākhim “are at hand”. The initial elements in these forms are the 3rd-sg masculine pronominal prefix u- and the 3rd-pl neuter pronominal prefix ya-, respectively, while the latter form has the plural verbal suffix -m. Removing these elements leaves the conjugated forms nakkha and nākhi, which are the past and continuative-present tenses according to the theories used here. If the second form is the continuative-present, its literal meaning may be “are coming”.

Conceptual Development: In the draft version of the Lament of Akallabêth, this verb stem was apparently nek-, with past forms hunekkū >> unekkū “he-came”, with Tolkien vacillating on the proper form of the 3rd-sg masculine pronominal prefix u-.

Adûnaic [SD/247; SD/251; SD/311; SD/312] Group: Eldamo. Published by

yad-

verb. to go

A verb appearing in the Lament of Akallabêth in the form ayadda “(it) went” (SD/247, VT24/12). Its initial element is the 3rd persons neuter plural suffix a- “it”. This leaves the basic verb form yadda, which is the past tense according to the theories used here.

Conceptual Development: It appeared in the form yadda in the first draft version of the Lament, and this form was also briefly considered as a replacement for unakkha “he-came” in the first sentence of the Lament (SD/312).

Adûnaic [SD/247; SD/312; VT24/12] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

dos

adverb. when

folorin

noun. winter

gilim

noun. winter

Gnomish [GG/08; GL/35; GL/38; LBI/Gilim; LT1A/Melko; LT2/068; LT2I/Gilim] Group: Eldamo. Published by

hess

noun. winter

Gnomish [GL/49; LT1A/Heskil] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

(h)a·tule

it comes (some definite thing)

Early Quenya [PE14/052] Group: Eldamo. Published by

ere-

verb. to go

A deleted verb in Early Qenya Word-lists of the 1920s with present form ere “goes” and past tense erne “went”, perhaps based on the early root ᴱ√ERE [EÐE] “out” as suggested by the editors (PE16/133).

Early Quenya [PE16/133] Group: Eldamo. Published by

ha·tule

it (some definite thing) comes

Early Quenya [PE14/085] Group: Eldamo. Published by

hesin

noun. winter

Early Quenya [LT1A/Heskil; QL/040] Group: Eldamo. Published by

nímo tule

*it is I that comes

Early Quenya [PE14/056] Group: Eldamo. Published by

tie-

verb. to go

A deleted verb in Early Qenya Word-lists of the 1920s, probably related to ᴱQ. tie “path” and the early root ᴱ√TEHE as suggested by the editors (PE16/133).

Early Quenya [PE16/133] Group: Eldamo. Published by

tule mer

it comes to us, falls to our lot

Early Quenya [PE14/085] Group: Eldamo. Published by

tule ne

it so happens that, it comes about that, it comes to pass that

Early Quenya [PE14/052; PE14/085] Group: Eldamo. Published by

yan

conjunction. when

Early Quenya [PE14/059] Group: Eldamo. Published by

yelin

noun. winter

Early Quenya [LT1A/Melko; PME/106; QL/106] Group: Eldamo. Published by

yelwa

adjective. cold

Early Quenya [LT1A/Melko; QL/106] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

fírien

noun. Winter

hríve

noun. winter

Qenya [PE22/125; PM/134] Group: Eldamo. Published by

man(an)

adverb. when

The correlatives manan or man “when” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/109), a combination of interrogative ᴹQ. ma and ᴹQ. -n(an) “time”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would stick to ᴹQ. mallume, since I think -n(an) was abandoned.

Qenya [PE23/109; PE23/110] Group: Eldamo. Published by

qe (ai) e·tule, (san) inye tule yú

if/when he comes, I come too

ringe

noun. cold, cold, *chill

Qenya [Ety/RINGI; EtyAC/RINGI] Group: Eldamo. Published by

tul-

verb. to come

Qenya [Ety/TUL; LR/047; PE22/097; PE22/099; PE22/100; PE22/101; PE22/103; PE22/104; PE22/105; PE22/106; PE22/107; PE22/108; PE22/109; PE22/112; PE22/118; PE22/119; PE22/120; PE22/121; PE22/122; PE22/127; PE23/092; PE23/098; SD/246; SD/310] Group: Eldamo. Published by

íre

conjunction. when

Doriathrin

tog-

verb. to bring

A verb for “to bring” derived from the root ᴹ√TUK, attested only in its 3rd-singular present form toga “he brings” (Ety/TUK). Here the [[ilk|short [u] became [o] before the final [a]]] and the [[ilk|[k] voiced to [g] after the vowel]], as suggested by Helge Fauskanger (AL-Ilkorin/toga). The base form might be tug-.

Doriathrin [Ety/TUK] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

ringe

adjective. cold

Old Noldorin [Ety/RINGI; EtyAC/RINGI] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

ettul-

verb. to come out

Middle Primitive Elvish [PE22/098] Group: Eldamo. Published by

ringi

root. cold

Middle Primitive Elvish [Ety/MITH; Ety/RINGI; EtyAC/RINGI] Group: Eldamo. Published by

tul-

verb. come, am coming, have come, am arrived, am here, are approaching

Middle Primitive Elvish [PE22/095; PE22/096; PE23/076] Group: Eldamo. Published by