Sindarin

Baranduin

topon. Brandywine, (lit.) Brown River

The Sindarin name of the Brandywine river in the shire (LotR/210). It is a combination of baran “brown” and duin “river”, thus literally meaning “Brown River” (LotR/1138). As discussed by Tolkien at the end of Appendix F, the English name “Brandywine” is a punning alteration of the name rather than a translation, based on the similar Westron punning-form Bralda-hîm “Heady Ale”, a variation on the proper Westron form Branda-nîn.
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as N. Branduin (TI/61). In the Etymologies, it appeared in both forms Branduin and Baranduin, already with the etymology given above (Ety/BARÁN, EtyAC/DUI). At several point in the drafts, it was changed to Malevarn, but this was only a transient name (TI/66, PM/39).

[LotR/1138.1913, LotRI/Baranduin.001, LotRI/Brandywine.002, PM/039.2708, PM/054.1201, PM/067.1806, PMI/Baranduin.001, RC/765.3809, SA/duin.006, SD/129.0109, SDI1/Baranduin.001, SI/Baranduin.001, UTI/Baranduin.001, VT48/23.1001] Group: Eldamo. Published by

Westron

Bralda-hîm

topon. Brandywine, (lit.) Heady Ale

[LotR/1138.2411, PM/054.1502, PM/084.0401] Group: Eldamo. Published by

Black Speech, Nandorin, Noldorin, Quendya, Quenya, Sindarin, Telerin are languages conceived by Tolkien and they do not belong to us; we neither can nor do claim affiliation with Middle-earth Enterprises nor Tolkien Estate.