analogical pl. ivyr;
Sindarin
ivor
noun. (?) crystal
silef
noun. crystal
ivor
crystal
bril Speculative
noun. glass, crystal
ivrin
crystalline
no distinct pl. form.
celeb
noun. silver
celeb
silver
celeb
noun. silver
The word celeb was the word for “silver” in Sindarin and its conceptual precursors throughout Tolkien’s life.
Conceptual Development: G. celeb “silver” appeared all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, where it was related to the early root ᴱ√TELEPE of the same meaning (GL/25; QL/91). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s ᴱN. celeb was derived instead from ᴱ✶kelekwé with the sound change of primitive kw to p and later to b (PE13/140), though in that same document he considered (but rejected) ᴱ✶t’lépe > ᴱN. tlub “silver” (PE13/154). In The Etymologies of the 1930s Tolkien introduced a new root ᴹ√KYELEP “silver” to be the basis of N. celeb, with the sound change whereby intial ky became k (c) (Ety/KYELEP). This sound change continued to be a feature of Sindarin of the 1950s and 60s, and Tolkien retained this derivation going forward.
cenedril
noun. mirror, looking-glass, (lit.) looking-crystal
A noun for “mirror” in Nen Cenedril “Mirrormere”, which Tolkien initially gave as Nen Singil (PE17/35). Tolkien said that this word meant “looking glass” or more literally “looking crystal” (PE17/37). The initial element cened clearly means “looking”, the gerund of cen- “to see”. Thus the second element -ril must be “crystal”, perhaps a reduction of bril as in Brilthor “Glittering Torrent” (S/123); in the 1930s this was an Ilkorin name whose initial element Ilk. bril meant “glass, crystal” (Ety/MBIRIL).
glathralvas
noun. flashing glass/crystal, *heliograph
heledh
noun. glass
heledh
noun. glass
The basic Sindarin word for “glass”, a loan word from Khuzdul kheled (PE17/37; RS/466). The Eldar of Valinor invented glass independently, so the Quenya “glass” words were distinct.
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. celc “glass” along with (archaic) variants G. celeg and caileg, all derived from the early root ᴱ√kail(i)k (GL/25). These apparently replaced rejected forms {talp}, {calp}, and {telc} of the same meaning (GL/69). The “glass” word became ᴱN. celch or caileg “glass” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/140).
In The Etymologies of the 1930s the “glass” word became N. hele derived from the root ᴹ√KHYEL(ES) “glass” like its Quenya cognate ᴹQ. hyelle (Ety/KHYEL(ES)). In the 1930s Noldorin and Quenya were direct contact for most of their history, but this was no longer the case for Sindarin and Quenya of the 1950s and 60s. As a result, Tolkien decided that glass was an independent invention in both Valinor and Middle Earth, so that the Quenya and Sindarin words were no longer related as described above.
ithildin
noun. a silver-colored substance, which mirrors only starlight and moonlight
ivren
adjective. (?) of crystal, crystalline
The reading Eithel Ivrin in S/392 seems erroneous and should probably be corrected into the plural Eithil Ivrin as in WJ/85, unless Ivrin is actually a proper noun (Eithil Ivrin is also rendered as "Ivrin's Well", see WJ/139). The meaning is interpolated from the description of this place in various sources: 'crystal fountains' (Lay of Húrin, verse 1526), 'reflecting their pallid faces' (ibid., verse 2177), 'glassy pools' (Lay of Leithian, verses 1932-1940)
mithril
noun. true-silver, a silver-like metal
silef
noun/adjective. crystal (white), (white) crystal; [N.] silver, shining white
A word for “crystal (white)” (PE17/23) or “silver, shining white” (Ety/SIL) based on the root √SIL “shine (white or silver)”. It seemed to function as both a noun (1950s-60s) and an adjective (1930s), and was the basis for the adjective silivren appearing in the A Elbereth Gilthoniel prayer (PE17/23).
Conceptual Development: Earlier words for “crystal” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s, such as G. glint (GL/39) and G. sincli (GL/67), both elements in G. Crosailin(t) or Crosincli “Crystal Globe”, a Gnomish name for the Moon.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use S. silef mainly as the noun “(white) crystal”, and would use silivren as the adjective form.
silevren
adjective. like silef (crystal)
silivren
adjective. like silef 'crystal'
_adj. _like silef 'crystal' (white). silivren penna míriel lit. 'glittering slants-down sparkling (as jewels)'.
silivren penna míriel
from glittering crystal slanting falls with light like jewels
singil
noun. mirror
celeb
silver
- (noun) celeb (i geleb, o cheleb), pl. celib (i chelib) if there is a pl. form. 2) (adj., "of/like silver") celebren (lenited gelebren, pl. celebrin; also celebrin- as first element of compounds, as in Celebrindal). Also celefn (lenited gelefn, pl. celifn). As for ”silver” as adjective, see also SHINING WHITE. Adj.
cenedril
mirror
cenedril (i genedril, o chenedril), no distinct pl. form except with article (i chenedril), coll. pl. cenedrillath. Literally "looking-glass" (cened + rill).
cenedril
mirror
(i genedril, o chenedril), no distinct pl. form except with article (i chenedril), coll. pl. cenedrillath. Literally "looking-glass" (cened + rill).
heledh
glass
heledh (i cheledh, o cheledh), pl. helidh (i chelidh) if there is a pl.
heledh
glass
(i cheledh, o cheledh), pl. helidh (i chelidh) if there is a pl.
_n. _crystal (white). >> silivren