Neologism! This text is a neologism, which means that it was not composed by Tolkien himself. The content presented herein should therefore always be considered as experimental and subject of debate.

Consider Elaran the author of this work.

Phrases

Galadriel's warning to Legolas

Galadriel's warning to Legolas, delivered by Gandalf in Fangorn. Translated to Sindarin by Elaran.

The original:

Legolas Greenleaf long under tree
In joy thou hast lived. Beware of the Sea!
If thou hearest the cry of the gull on the shore,
Thy heart shall then rest in the forest no more.

[The Two Towers, LotR Book 3, Ch. 5, The White Rider]

The translation:

Notice the Sea, green leaf, Legolas!
You have dwelt for long under tree in joy.
If you hear the call of the gull on the shore,
Then your heart will not find peace in the forest.

— Source [Etymologies, Letters, LotR, Silmarillion, PE17, PE22, VT41]. Published and edited by Elaran